memrootじしょ
英和翻訳
dress form
dress form
/ˈdres ˌfɔːrm/
ドレスフォーム
1.
洋裁や仕立てで使う、人間の胴体形の立体的な台。
衣服を手作りしたり、補正したりする際に、体にフィットするか確認するために使用される、人の胴体の形をした台のことです。洋裁用のボディとして使われます。
She
bought
a
dress
form
to
make
her
own
clothes.
(彼女は自分の服を作るためにドレスフォームを買いました。)
She
「彼女は」という人を指します。
bought
「買った」という過去の行動を表します。
a dress form
「ドレスフォームを1台」を指します。
to make her own clothes
「自分の服を作るために」という目的を表します。
A
good
dress
form
is
essential
for
fitting
garments
accurately.
(良いドレスフォームは、衣服を正確にフィットさせるのに不可欠です。)
A good dress form
「良いドレスフォームは」を指します。
is essential
「不可欠です」という状態を表します。
for fitting garments accurately
「衣服を正確にフィットさせるのに」という目的や用途を表します。
The
sewing
studio
has
several
dress
forms
of
different
sizes.
(その洋裁スタジオには、様々なサイズのドレスフォームがいくつかあります。)
The sewing studio
「その洋裁スタジオは」を指します。
has several dress forms
「いくつかのドレスフォームを持っています」という所有を表します。
of different sizes
「様々なサイズの」という状態を表します。
2.
衣服を展示するための、人間の胴体形の立体的な台。マネキン、トルソー。
洋服店などで、服を着せて飾るために使われる、人間の上半身や全身の形をした台のことです。ディスプレイ用のマネキンやトルソーを指します。
The
boutique
displayed
the
new
collection
on
several
dress
forms.
(そのブティックはいくつかのドレスフォームに新作コレクションを展示した。)
The boutique
「そのブティックは」を指します。
displayed
「展示した」という過去の行動を表します。
the new collection
「新作コレクションを」を指します。
on several dress forms
「いくつかのドレスフォームに」という場所や手段を表します。
We
need
a
few
dress
forms
for
the
window
display.
(ウィンドウディスプレイ用に数台のドレスフォームが必要です。)
We need
「私たちは必要です」という必要性を表します。
a few dress forms
「数台のドレスフォームが」を指します。
for the window display
「ウィンドウディスプレイのために」という目的を表します。
She
dressed
the
dress
form
in
a
beautiful
gown.
(彼女はドレスフォームに美しいガウンを着せた。)
She dressed
「彼女は着せた」という過去の行動を表します。
the dress form
「そのドレスフォームに」を指します。
in a beautiful gown
「美しいガウンを」という着せたものを表します。
関連
mannequin
torso
dummy
sewing
tailoring
display