memrootじしょ
英和翻訳
depart early
burial site
Globe Theatre
busboy
triple crown
Done deal
bushel
repay debt
depart early
/dɪˈpɑːrt ˈɜːrli/
ディパート アーリー
1.
予定された時間よりも早く、ある場所から立ち去る、出発する。
決められた集合時間、閉場時間、または一般的に想定される出発時間よりも前に、具体的な場所や集まりから身を引くことを指します。
I
decided
to
depart
early
to
avoid
the
rush
hour
traffic.
(私はラッシュアワーの渋滞を避けるために、早く出発することにしました。)
I
「私」を指します。
decided to
「~することに決めた」という意味です。
depart early
「早く出発する」という意味の句動詞です。
to avoid
「~を避けるために」という目的を表します。
the rush hour traffic
「ラッシュアワーの交通渋滞」を指します。
The
train
will
depart
early
if
all
passengers
are
aboard.
(もし全乗客が乗車すれば、電車は早く出発します。)
The train
「その電車」を指します。
will depart early
「早く出発するだろう」という未来の行為を表します。
if
「もし~ならば」という条件を表す接続詞です。
all passengers
「全ての乗客」を指します。
are aboard
「乗車している」という状態を表します。
She
had
to
depart
early
from
the
meeting.
(彼女は会議を早く退席しなければなりませんでした。)
She
「彼女」を指します。
had to
「~しなければならなかった」という義務の過去形です。
depart early
「早く出発する」または「早く退席する」という意味です。
from the meeting
「その会議から」という意味で、出発元を示します。
2.
(生命や現象が)通常の期間や段階を終える前に終わりを迎えること。
物理的な出発だけでなく、人生やある現象、プロジェクトなどが、期待される期間や段階を完全に終えることなく早期に終了することを比喩的に表現する際に使われることがあります。この場合、「early」は「未熟な」「時期尚早の」といったニュアンスを含みます。
Many
talents
depart
early
due
to
various
reasons.
(多くの才能ある人々は、様々な理由で若くして亡くなります。)
Many talents
「多くの才能ある人々」を指します。
depart early
ここでは「若くして亡くなる」「短い生涯を終える」といった比喩的な意味で使われます。
due to
「~のために」「~が原因で」という理由を表します。
various reasons
「様々な理由」を指します。
The
project
seemed
to
depart
early
from
its
initial
goals.
(そのプロジェクトは、初期の目標から早くも逸脱しているように見えました。)
The project
「そのプロジェクト」を指します。
seemed to
「~のように見えた」という推測を表します。
depart early from
「~から早くも逸脱する」という意味で、比喩的に「方向転換する」ことを示します。
its initial goals
「その初期の目標」を指します。
Some
flowers
depart
early
in
the
season,
even
before
summer
fully
begins.
(一部の花は、夏が本格的に始まる前でも、季節の早い時期に枯れてしまいます。)
Some flowers
「一部の花」を指します。
depart early
この文脈では「早く枯れる」「短い命を終える」という意味で使われます。
in the season
「季節の」という意味で、期間の一部を指します。
even before
「~する前でさえ」という強調を表します。
summer fully begins
「夏が完全に始まる」という時期を示します。
関連
leave early
set off early
head out early
exit early
go early
start early