memrootじしょ
英和翻訳
companionable
companionable
/kəmˈpænjənəbl/
コンパニャブル
1.
親しみやすい、打ち解けやすい
人と気兼ねなく交流し、友好的な関係を築きやすい性格や態度を表します。
She
has
a
companionable
nature,
always
making
new
friends
easily.
(彼女は親しみやすい性格なので、いつも簡単に新しい友達を作ります。)
She
「彼女」という女性を指します。
has
「~を持っている」という状態を表します。
a companionable nature
「親しみやすい性質」や「打ち解けやすい性格」を意味します。
always making new friends easily
「いつも簡単に新しい友達を作る」という行動を表します。
He
was
very
companionable,
sharing
stories
and
laughter
throughout
the
evening.
(彼はとても親しみやすく、夕方ずっと物語や笑いを分かち合っていました。)
He
「彼」という男性を指します。
was very companionable
「とても親しみやすかった」という彼の様子を表します。
sharing stories and laughter
「物語や笑いを分かち合い」という意味です。
throughout the evening
「夕方ずっと」という時間的な範囲を示します。
Their
companionable
silence
was
a
testament
to
their
deep
bond.
(彼らの居心地の良い沈黙は、深い絆の証でした。)
Their
「彼らの」という所有を表します。
companionable silence
「居心地の良い沈黙」を意味し、互いに気兼ねなく過ごせる関係性を表します。
was a testament to
「~の証拠だった」という意味です。
their deep bond
「彼らの深い絆」を指します。
2.
交際好きの、愛想のいい
仲間との付き合いを楽しみ、一緒にいて快適な雰囲気を作り出すことができる性質を指します。
The
dog
proved
to
be
a
very
companionable
pet,
always
by
her
side.
(その犬はとても人懐っこいペットで、いつも彼女のそばにいました。)
The dog
「その犬」を指します。
proved to be
「~であることが分かった」という意味です。
a very companionable pet
「とても社交的なペット」や「人懐っこいペット」を指します。
always by her side
「いつも彼女のそばに」という行動を表します。
Despite
the
long
journey,
the
companionable
atmosphere
in
the
car
made
it
feel
short.
(長い旅にもかかわらず、車内の居心地の良い雰囲気のおかげで短く感じられました。)
Despite the long journey
「長い旅にもかかわらず」という意味です。
the companionable atmosphere
「居心地の良い雰囲気」や「親睦を深める雰囲気」を指します。
in the car
「車内の」という場所を表します。
made it feel short
「それを短く感じさせた」という意味です。
He
found
the
small,
companionable
cafe
to
be
his
favorite
spot.
(彼はその小さくて居心地の良いカフェがお気に入りの場所だと見つけました。)
He
「彼」という男性を指します。
found
「見つけた」という意味です。
the small, companionable cafe
「その小さくて居心地の良いカフェ」を指します。
to be his favorite spot
「彼のお気に入りの場所であると」という意味です。
関連
friendly
sociable
amiable
affable
genial
convivial
outgoing