memrootじしょ
英和翻訳
carried away
court clerk
surf rescue
Industrial property
mouth organ
Responsible sex
restaurant industry
carried away
/ˌkærid əˈweɪ/
キャリード アウェイ
1.
夢中になる、興奮する、我を忘れる
感情が高ぶり、冷静さを失って何かに夢中になる、あるいは興奮して我を忘れる状態を表します。
Don't
get
carried
away
by
your
success.
(成功に浮かれすぎないでください。)
Don't
「~するな」という禁止を表します。
get carried away
「夢中になる」「我を忘れる」という意味の句動詞です。
by your success
「あなたの成功によって」という意味です。
She
was
so
carried
away
by
the
music
that
she
started
dancing.
(彼女は音楽にとても夢中になり、踊り始めました。)
She
「彼女」という女性を指します。
was so carried away
「とても夢中になっていた」という意味です。「carried away」は「夢中になる」「我を忘れる」という意味です。
by the music
「その音楽によって」という意味です。
that she started dancing
「その結果、彼女は踊り始めた」という結果を表す節です。
He
tends
to
get
a
bit
carried
away
when
he
talks
about
his
hobbies.
(彼は趣味の話になると少し熱中しすぎる傾向があります。)
He
「彼」という男性を指します。
tends to
「~する傾向がある」という意味です。
get a bit carried away
「少し夢中になりすぎる」という意味です。「carried away」は「夢中になる」「我を忘れる」という意味です。
when he talks about his hobbies
「彼が彼の趣味について話すとき」という時を表す節です。
2.
運び去られる、連れ去られる
人や物が、ある場所から別の場所へ移動させられる、あるいは持ち去られる物理的な状況を表します。
The
strong
current
carried
the
raft
away.
(強い潮流が筏を押し流した。)
The strong current
「強い潮流」を指します。
carried away
「運び去った」「連れ去った」という意味です。
the raft
「その筏(いかだ)」を指します。
All
their
belongings
were
carried
away
by
the
flood.
(彼らの持ち物全てが洪水で流されました。)
All their belongings
「彼らの持ち物全て」を指します。
were carried away
「運び去られた」「流された」という受動態の表現です。
by the flood
「洪水によって」という意味です。
The
wind
carried
the
scent
of
flowers
away.
(風が花の香りを運び去った。)
The wind
「その風」を指します。
carried away
「運び去った」という意味です。
the scent of flowers
「花の香り」を指します。
関連
excited
enthusiastic
overcome
swept away
lose control
engrossed
transported