memrootじしょ
英和翻訳
bite the dust
ignorantly
black ops
bite the dust
[baɪt ðə dʌst]
バイト・ザ・ダスト
1.
失敗する、敗北する
競争や試みで負けたり、計画がうまくいかなかったりする様子を表します。物やシステムが機能しなくなる場合にも使われます。
Their
plans
to
expand
the
business
bit
the
dust.
(事業拡大の計画は失敗に終わった。)
Their plans
「彼らの計画」を指します。
to expand
「〜を拡大すること」を意味します。
the business
「その事業」を指します。
bit the dust
このイディオムで「失敗した」「終わった」を意味します。
Our
team
bit
the
dust
in
the
final
game.
(私たちのチームは決勝戦で敗北した。)
Our team
「私たちのチーム」を指します。
bit the dust
このイディオムで「敗北した」を意味します。
in
場所や状況を示す前置詞で、ここでは「〜で」を意味します。
the final game
「その決勝戦」を指します。
If
this
project
fails,
our
reputation
will
bite
the
dust.
(もしこのプロジェクトが失敗したら、私たちの評判は地に落ちるだろう。)
If
「もし〜ならば」を意味する接続詞です。
this project
「このプロジェクト」を指します。
fails,
「失敗する」を意味します。
our reputation
「私たちの評判」を指します。
will
未来の出来事を示す助動詞です。
bite the dust
このイディオムで「失われるだろう」「地に落ちるだろう」を意味します。
2.
死ぬ、倒れる、破壊される
人や物が機能を停止したり、命が終わったり、完全に破壊されたりする様子を表します。文字通り地面にかみつくイメージから転じています。
Many
soldiers
bit
the
dust
in
that
battle.
(その戦いでは多くの兵士が命を落とした。)
Many soldiers
「多くの兵士」を指します。
bit the dust
このイディオムで「死んだ」「戦死した」を意味します。
in
場所や状況を示す前置詞で、ここでは「〜で」を意味します。
that battle
「その戦い」を指します。
After
years
of
use,
the
old
car
finally
bit
the
dust.
(長年の使用の後、その古い車はついに壊れた(動かなくなった)。)
After years
「何年も」を意味します。
of use
「使用」を意味します。
the old car
「その古い車」を指します。
finally
「ついに」「ようやく」を意味します。
bit the dust
このイディオムで「壊れた」「動かなくなった」を意味します。
The
ancient
city
bit
the
dust
during
the
invasion.
(その古代都市は侵略の間に破壊された。)
The ancient city
「その古代都市」を指します。
bit the dust
このイディオムで「滅びた」「破壊された」を意味します。
during
期間を示す前置詞で、「〜の間に」を意味します。
the invasion
「その侵略」を指します。
関連
fail
perish
lose
collapse
die
go belly up