memrootじしょ
英和翻訳
be apprised
fecund
capriciously
turn in
be apprised
/bi əˈpraɪzd/
ビー アプライズド
1.
(公式に)知らされる、通知される
ある情報や事実について、誰かから正式な形で知らされたり、通知を受けたりした状態を表します。特に重要な情報や、今後の行動に影響を与えるような場合に用いられます。
We
were
apprised
of
the
new
policy.
(私たちは新しい方針について知らされました。)
We
「私たち」を指します。
were apprised
「知らされた」「通知された」という受動態の動詞句で、情報を受け取ったことを示します。
of
「~について」という前置詞で、知らされた内容を示します。
the new policy
「新しい方針」を指します。
The
committee
was
apprised
of
the
financial
difficulties.
(委員会は財政難について知らされました。)
The committee
「その委員会」を指します。
was apprised
「知らされた」「通知された」という受動態の動詞句で、情報を受け取ったことを示します。
of the financial difficulties
「その財政難について」という前置詞句で、知らされた内容を示します。
He
should
be
apprised
of
the
risks
involved.
(彼は関連するリスクについて知らされるべきだ。)
He
「彼」を指します。
should be apprised
「知らされるべきだ」という助動詞と受動態の組み合わせで、義務や推奨を表します。
of the risks involved
「関連するリスクについて」という前置詞句で、知らされるべき内容を示します。
2.
(状況について)常に知らされている、把握している
特定の状況や進行中の事態について、常に最新の情報を提供され、その変化を把握している状態を指します。継続的な情報共有が重要であることを示唆します。
Please
keep
me
apprised
of
the
situation.
(状況を私に知らせ続けてください。)
Please
丁寧な依頼を表します。
keep
「~の状態を維持する」「~し続ける」という意味の動詞です。
me
「私」を指します。
apprised
「知らされた」という形容詞句で、「keep」の目的語(me)の状態を示します。
of the situation
「その状況について」という前置詞句で、「apprised」の内容を示します。
Are
you
apprised
of
the
latest
developments?
(最新の進展についてご存知ですか?)
Are you apprised
「あなたは知らされていますか」という受動態の疑問文です。
of the latest developments
「最新の進展について」という前置詞句で、知らされている内容を尋ねています。
We
need
to
be
apprised
of
any
changes
immediately.
(私たちは変更があれば直ちに知らされる必要があります。)
We need
「私たちは~する必要がある」という意味です。
to be apprised
「知らされること」という受動態の不定詞で、情報を受け取る必要性を示します。
of any changes
「いかなる変更についても」という前置詞句で、知らされるべき内容を示します。
immediately
「直ちに」「すぐに」という意味の副詞です。
関連
inform
notify
advise
acquaint
update
brief
enlighten
aware
knowledgeable