memrootじしょ
英和翻訳
arguable
quash
bring back
frequently
self-confidence
arguable
ˈɑːrɡjuəbl
アーギュアブル
1.
議論の余地がある、異論を唱えられる、論争の的となる。
ある意見や事実に対して、反論や異なる見解を提示することが可能であり、絶対的ではないことを示唆します。しばしば、意見の相違がある場合に用いられます。
It's
an
arguable
point
whether
stricter
laws
reduce
crime
rates.
(より厳しい法律が犯罪率を減少させるかどうかは議論の余地がある点だ。)
It's
「それは~である」という意味で、ここでは形式主語です。
an arguable point
「議論の余地がある点」「議論の対象となる論点」を指します。
whether
「~かどうか」という疑問を導入する接続詞です。
stricter laws
「より厳しい法律」を意味します。
reduce
「減少させる」という意味の動詞です。
crime rates
「犯罪率」を意味します。
Her
claim
that
she
was
the
best
candidate
was
arguable.
(彼女が最高の候補者であるという彼女の主張には議論の余地があった。)
Her claim
「彼女の主張」を意味します。
that she was the best candidate
「彼女が最高の候補者であった」という主張の内容を説明する節です。
was arguable
「議論の余地があった」「異論を唱えられた」という意味です。
The
benefits
of
the
new
policy
are
arguable.
(その新しい方針の恩恵には議論の余地がある。)
The benefits
「恩恵」「利点」を意味します。
of the new policy
「新しい方針の」という意味で、恩恵の内容を説明します。
are arguable
「議論の余地がある」「疑わしい部分がある」という意味です。
2.
かなり確からしい、もっともらしい、十分議論できる。
論理的な根拠や証拠に基づいて、ある意見や結論が説得力があり、真実である可能性が高いと主張できる状態を表します。単に「議論できる」だけでなく、「議論して説得力がある」というニュアンスを含みます。
It's
arguable
that
the
internet
has
revolutionized
communication.
(インターネットがコミュニケーションに革命をもたらしたことは、かなり確からしい。)
It's arguable
「それは議論の余地がある」という意味ですが、ここでは「十分議論できる、そしてほぼ真実である」というニュアンスです。
that the internet
「インターネットが」を意味します。
has revolutionized
「革命を起こした」という現在完了形です。
communication
「コミュニケーション」「意思疎通」を意味します。
It
is
arguable
that
he
is
the
most
influential
artist
of
his
generation.
(彼が彼の世代で最も影響力のある芸術家であることは、かなり確からしい。)
It is arguable
「十分議論できる」「かなりの説得力がある」という意味合いです。
that he
「彼が」を意味します。
is the most influential artist
「最も影響力のある芸術家である」を意味します。
of his generation
「彼の世代の」という意味です。
Given
the
data,
it's
arguable
that
the
market
will
recover
soon.
(データに基づくと、市場がまもなく回復することはかなり確からしい。)
Given the data
「データが与えられれば」「データに基づいて」という意味です。
it's arguable
「議論の余地がある」というより、「(そのデータに基づけば)かなり確からしいと主張できる」というニュアンスです。
that the market
「市場が」を意味します。
will recover
「回復するだろう」という未来形です。
soon
「まもなく」を意味します。
関連
debatable
disputable
questionable
controversial
plausible
defensible