Wish you all the best

ˈwɪʃ ju ɔːl ðə best ウィッシュ ユ オール ザ ベスト

1. 相手の今後の幸運や成功を祈る挨拶。

別れ際や、相手が新しい状況に挑む際に、今後の幸せや成功を心から願う気持ちを表す定型的な表現です。
Wish you all the best in your new job! (新しい仕事でのご成功をお祈りしています!)

2. (皮肉)相手の失敗を遠回しに願う、または諦めや皮肉を込めて困難な状況に突き放す挨拶。

文脈や口調によっては、文字通りの幸運を祈るのではなく、相手の困難や失敗を予測し、皮肉や諦めを込めて「せいぜい頑張ってね」という意味で使われることがあります。
Go ahead and try to fix it without reading the manual. Wish you all the best. (マニュアルを読まずに自分で直してみなよ。まあ頑張ってね(どうせ無理だろうけど)。)