memrootじしょ
英和翻訳
Good luck
Good luck
[ɡʊd lʌk]
グッドラック
1.
幸運を祈ります、頑張ってください
相手がこれから経験すること(試験、面接、新しい試みなど)に対して、成功や良い結果が訪れるように願う気持ちを表す際に使われる、非常に一般的な表現です。
You
have
a
big
test
tomorrow?
Good
luck!
(明日大きなテストがあるの?頑張ってね!)
You
「あなた」を指します。
have
ここでは「~がある」という意味で使われます。
a big test
「重要な試験」や「大変な試験」を指します。
tomorrow
「明日」を指します。
?
疑問を表す記号です。
Good luck
「幸運を祈る」「頑張って」という励ましの言葉です。
I
wish
you
good
luck
with
your
interview.
(面接がうまくいくよう幸運を祈っています。)
I
「私」を指します。
wish
「~を願う」という意味です。
you
「あなた」を指します。
good luck
「幸運」という意味です。
with
「~に関して」という意味です。
your interview
「あなたの面接」を指します。
.
文の終わりを示す記号です。
Thanks!
Good
luck
to
you
too!
(ありがとう!あなたも頑張ってね!)
Thanks
「ありがとう」という意味です。
!
強調を表す記号です。
Good luck
「幸運を祈る」「頑張って」という励ましの言葉です。
to you
「あなたにも」という意味です。
too
「~もまた」という意味です。
!
強調を表す記号です。
2.
さようなら、またね(別れの挨拶として冗談めかして)
文脈によっては、「もう助けてあげられない」「成功するとは思えない」「さようなら」といった、諦めや皮肉、あるいは軽い突き放すような気持ちを表す際に使われることがあります。真剣な祈りではなく、ある種の皮肉や別れの挨拶として機能します。
He
said
'good
luck'
and
walked
away.
(彼は「もう知らない」と言って立ち去った。)
He
「彼」を指します。
said
「言った」(sayの過去形)という意味です。
'good luck'
「さようなら」や「もう知らない」といったニュアンスで使われる言葉です。
and
「そして」という意味です。
walked away
「立ち去った」という意味です。
.
文の終わりを示す記号です。
You
think
you
can
finish
all
this
by
yourself?
Good
luck!
(これ全部一人で終わらせられると思ってるの?まあ、頑張ってね!(無理だろうけどね))
You
「あなた」を指します。
think
「思う」「考える」という意味です。
you
「あなた」を指します。
can finish
「終わらせることができる」という意味です。
all this
「これ全部」を指します。
by yourself
「あなた一人で」という意味です。
?
疑問を表す記号です。
Good luck
「まあ、頑張ってね(でも無理だろうね)」という皮肉や諦めを含んだニュアンスで使われます。
!
強調を表す記号です。
So
you're
leaving
us?
Okay...
good
luck.
Bye!
(じゃあ、私たちを置いていくの?分かった… もう会えないかもね。バイバイ!)
So
「それで」「じゃあ」という意味です。
you're leaving
「あなたは去る」「出発する」という意味です。
us
「私たち」を指します。
?
疑問を表す記号です。
Okay
「分かった」という意味です。
...
言葉に詰まったり、余韻を残す記号です。
good luck
ここでは「さようなら」「もう会えないかもしれないね」といった別れの挨拶に近いニュアンスです。
. Bye
「さようなら」という意味です。
!
強調を表す記号です。
関連
Best wishes
Fingers crossed
Wish you all the best
Hope you do well
Break a leg