memrootじしょ
英和翻訳、和英翻訳
Break a leg
Break a leg
[breɪk ə lɛɡ]
ブレイク ア レッグ
•
幸運を祈る
•
頑張って
1.
成功を祈る応援の言葉として使われるイディオム
舞台に立つ人や、何か重要なパフォーマンスや試験に臨む人に対して、成功を祈る際に使われる表現です。文字通りの意味ではなく、一種の応援の言葉として使われます。
Before
the
play,
I
told
him
to
break
a
leg.
(劇の前に、私は彼に「頑張って」と言いました。)
Before
~の前に
the
特定のものを指す定冠詞
play,
劇、演劇
I
私は
told
tell(言う)の過去形。誰かに何かを伝えたことを示す
him
彼に
to
~するために
break
ここでは「壊す」という意味ではなく、慣用句の一部。
a
一つの
leg.
脚。ここでは「幸運を祈る」という意味の慣用句の一部。
She
said
"Break
a
leg!"
before
I
went
on
stage.
(彼女は私が舞台に上がる前に「頑張って!」と言いました。)
She
彼女は
said
say(言う)の過去形
"Break
ここでは「壊す」という意味ではなく、慣用句の一部。
a
一つの
leg!"
脚。ここでは「幸運を祈る」という意味の慣用句の一部。
before
~の前に
I
私は
went
go(行く)の過去形
on
舞台に
stage.
舞台
I
know
you'll
do
great.
Break
a
leg!
(君ならうまくやれると信じてる。頑張って!)
I
私は
know
知っている
you'll
you will の短縮形
do
する
great.
素晴らしい
Break
ここでは「壊す」という意味ではなく、慣用句の一部。
a
一つの
leg!
脚。ここでは「幸運を祈る」という意味の慣用句の一部。
Just
remember
to
relax
and
break
a
leg.
(リラックスして、頑張ってね。)
Just
ただ、単に
remember
覚えている
to
~することを
relax
リラックスする
and
そして
break
ここでは「壊す」という意味ではなく、慣用句の一部。
a
一つの
leg
脚。ここでは「幸運を祈る」という意味の慣用句の一部。
2.
誰かを励ます、応援の言葉
文字通りの意味ではなく、誰かが何かを成し遂げることを励ます、応援の言葉として使われます。
I
am
so
excited
for
your
presentation
tomorrow.
Break
a
leg!
(明日のあなたのプレゼンテーション、とても楽しみにしています。頑張って!)
I
私は
am
~です
so
とても
excited
興奮している
for
~を
your
あなたの
presentation
発表
tomorrow
明日
Break
ここでは「壊す」という意味ではなく、慣用句の一部。
a
一つの
leg!
脚。ここでは「幸運を祈る」という意味の慣用句の一部。
Good
luck
with
the
test
today.
Break
a
leg!
(今日のテスト、頑張って!)
Good
良い
luck
幸運を
with
~に
the
その
test
テスト
today
今日
Break
ここでは「壊す」という意味ではなく、慣用句の一部。
a
一つの
leg!
脚。ここでは「幸運を祈る」という意味の慣用句の一部。
You've
worked
so
hard
for
this.
Break
a
leg!
(このために一生懸命頑張ってきたんだから、頑張って!)
You've
You have の短縮形
worked
働くの過去分詞
so
とても
hard
一生懸命に
for
~のために
this
これ
Break
ここでは「壊す」という意味ではなく、慣用句の一部。
a
一つの
leg!
脚。ここでは「幸運を祈る」という意味の慣用句の一部。
I'm
sure
you'll
do
great.
Break
a
leg!
(きっとうまくいくよ。頑張って!)
I'm
私は~です
sure
確信している
you'll
あなたは~だろう
do
する
great
素晴らしい
Break
ここでは「壊す」という意味ではなく、慣用句の一部。
a
一つの
leg!
脚。ここでは「幸運を祈る」という意味の慣用句の一部。
関連
Good luck
Best of luck
Knock 'em dead