memrootじしょ
英和翻訳
Feathers
Feathers
/ˈfɛðərz/
フェザーズ
1.
鳥の体を覆う、軽くて柔らかい構造。
鳥の飛行、保温、保護などを可能にする、皮膚から生える角質の構造物です。
The
eagle's
feathers
were
sleek
and
dark.
(そのワシの羽は滑らかで黒かった。)
The
特定のものを指す定冠詞です。
eagle's
「ワシの」という意味で、eagle(ワシ)に所有を示す「's」が付いています。
feathers
「羽」を意味する名詞の複数形です。
were
「〜だった」という意味で、be動詞の過去形です。
sleek
「滑らかな」という意味の形容詞です。
and dark
「そして暗かった」という意味です。and(そして)でdark(暗い)という形容詞をつなげています。
Many
birds
change
their
feathers
during
molting
season.
(多くの鳥は換羽期に羽が生え変わる。)
Many
「多くの」という意味の形容詞です。
birds
「鳥」を意味する名詞の複数形です。
change
「変える」という意味の動詞です。
their
「彼らの、それらの」という意味の所有代名詞で、ここでは「鳥たちの」を指します。
feathers
「羽」を意味する名詞の複数形です。
during molting season
「換羽期の間」という意味です。during(〜の間)とmolting season(換羽期)で構成されています。
She
found
a
beautiful
blue
feather
by
the
lake.
(彼女は湖のそばで美しい青い羽を見つけた。)
She
「彼女は」という女性一人称の代名詞です。
found
「見つけた」という意味で、find(見つける)の過去形です。
a beautiful
「美しい」という意味の形容詞beautifulに不定冠詞aが付いています。
blue feather
「青い羽」という意味です。blue(青い)がfeather(羽)を修飾しています。
by the lake
「湖のそばで」という意味です。by(〜のそばに)とthe lake(その湖)で構成されています。
The
artist
used
a
single
feather
to
create
the
fine
lines.
(その芸術家は一本の羽を使って細い線を描いた。)
The
特定のものを指す定冠詞です。
artist
「芸術家、画家」を意味する名詞です。
used
「使った」という意味で、use(使う)の過去形です。
a single feather
「一本の羽」という意味です。single(一本の)がfeather(羽)を修飾しています。
to create
「作り出すために」という意味で、不定詞の副詞的用法です。
the fine lines
「細い線」という意味です。fine(細い)がlines(線)を修飾しています。
2.
枕やクッション、衣類などの詰め物として使われる、鳥の羽。
特にアヒルやガチョウなどの鳥の羽は、その軽さや保温性から寝具や防寒着の充填材として広く利用されます。
The
pillow
was
stuffed
with
soft
feathers.
(その枕は柔らかい羽毛で詰められていた。)
The
特定のものを指す定冠詞です。
pillow
「枕」を意味する名詞です。
was stuffed
「詰められていた」という意味で、be stuffed with(〜で詰められている)の過去形です。
with soft
「柔らかい」という意味の形容詞softと共に、with(〜で)を伴っています。
feathers
「羽毛」を意味する名詞の複数形です。
This
down
jacket
is
filled
with
goose
feathers.
(このダウンジャケットはガチョウの羽毛が詰まっている。)
This
「この」という意味の指示形容詞です。
down jacket
「ダウンジャケット」を意味する名詞です。
is filled with
「〜で満たされている」という意味で、受動態の形です。
goose feathers
「ガチョウの羽毛」という意味です。goose(ガチョウ)がfeathers(羽毛)を修飾しています。
Some
people
are
allergic
to
feathers.
(羽毛にアレルギーを持つ人もいる。)
Some
「一部の、いくつかの」という意味です。
people
「人々」を意味する名詞の複数形です。
are allergic
「アレルギーがある」という意味です。be allergic to(〜にアレルギーがある)という形で使われます。
to feathers
「羽毛に」という意味で、allergicの対象を示します。
She
prefers
a
feather
quilt
over
a
synthetic
one.
(彼女は化学繊維の布団より羽毛布団を好む。)
She
「彼女は」という女性一人称の代名詞です。
prefers
「〜を好む」という意味の動詞で、prefer(好む)の三人称単数現在形です。
a feather quilt
「羽毛布団」という意味です。feather(羽毛)がquilt(布団)を修飾しています。
over a synthetic one
「化学繊維のものよりも」という意味です。over(〜よりも)を使って比較を表し、synthetic(合成の、化学繊維の)がone(もの)を修飾しています。
関連
plumage
down
quill
wing
bird
fluff