memrootじしょ
英和翻訳
work together
work together
/wɜːrk təˈɡeðər/
ワーク トゥゲザー
1.
共通の目標や課題を達成するために、協力して働くこと。
単に一緒に働くというより、共通の目標に向かって力を合わせ、助け合いながら働くという協力的なニュアンスが強いです。
We
need
to
work
together
to
finish
this
project
on
time.
(私たちはこのプロジェクトを時間通りに終えるために協力して働く必要があります。)
We
「私たち」という、話し手を含む複数の人を指します。
need to work together
「協力して働く必要がある」という意味です。
to finish
「〜を終えるために」という目的を表します。
this project
「このプロジェクト」を指します。
on time
「時間通りに」という意味です。
The
two
teams
decided
to
work
together
on
the
new
initiative.
(その2つのチームは新しい取り組みについて協力して働くことを決めました。)
The two teams
「その2つのチーム」を指します。
decided to work together
「協力して働くことを決めた」という意味です。
on
ここでは「〜に関して」「〜について」という対象を表します。
the new initiative
「新しい取り組み」を指します。
If
everyone
is
willing
to
work
together,
we
can
achieve
great
things.
(皆が喜んで協力し合うつもりなら、私たちは素晴らしいことを達成できます。)
If
「もし〜ならば」という仮定を表します。
everyone
「全員」「皆」を指します。
is willing to work together
「喜んで協力して働くつもりである」という意味です。
we can achieve
「私たちは達成できる」という意味です。
great things
「素晴らしいこと」「偉大なこと」を指します。
2.
物事(特にシステムの一部など)がうまく連携して機能すること。
人間関係だけでなく、機械の部品やシステムの機能、スキルなどが相互に協力して全体として円滑に機能している状態を表す際にも使われます。
All
the
components
need
to
work
together
for
the
machine
to
function
properly.
(その機械が適切に機能するためには、全ての部品がうまく連携する必要があります。)
All the components
「すべての部品」「すべての構成要素」を指します。
need to work together
「協力して機能する必要がある」「うまく連携する必要がある」という意味です。
for the machine
「その機械にとって」という対象や目的を表します。
to function properly
「適切に機能するために」という目的を表します。
Their
skills
really
work
together
in
this
project.
(このプロジェクトでは、彼らのスキルは本当によく組み合わさっています。)
Their skills
「彼らのスキル」「彼らの技術」を指します。
really work together
「本当によく連携する」「相性が良い」という意味です。
in this project
「このプロジェクトにおいて」という場所や状況を表します。
The
different
parts
of
the
software
don't
seem
to
work
together
correctly.
(そのソフトウェアの様々な部分は、適切に連携していないようです。)
The different parts
「異なった部分」「様々な部分」を指します。
of the software
「そのソフトウェアの」という所属を表します。
don't seem to work together
「うまく連携していないように見える」「一緒に機能していないように見える」という意味です。
correctly
「正確に」「適切に」という意味です。
関連
collaborate
cooperate
team up
join forces
work hand in hand
synergize
partner