memrootじしょ
英和翻訳
work hand in hand
work hand in hand
/wɜːk hænd ɪn hænd/
ワーク ハンド イン ハンド
1.
互いに協力し、連携して行動すること。
複数の人や組織が、共通の目的のために密接に連携し、助け合いながら作業を進める状態を表します。文字通り「手を携えて働く」というイメージで、一体感と協力の重要性を強調します。
The
two
departments
worked
hand
in
hand
to
complete
the
project.
(2つの部署は協力してプロジェクトを完了させました。)
The two departments
「2つの部署」を指します。
worked
「働いた」「作業した」という過去の動作を表します。
hand in hand
「協力して」「連携して」という意味の熟語です。
to complete
「完了させるために」という目的を表す不定詞句です。
the project
「そのプロジェクト」という特定の計画を指します。
For
effective
security,
technology
and
human
vigilance
must
work
hand
in
hand.
(効果的なセキュリティのためには、技術と人間の警戒が密接に連携する必要があります。)
For effective security
「効果的なセキュリティのためには」という目的を示します。
technology
「技術」を意味します。
and
「〜と」という接続詞です。
human vigilance
「人間の警戒」を意味します。
must work hand in hand
「密接に連携する必要がある」という意味です。
To
achieve
our
goals,
everyone
needs
to
work
hand
in
hand.
(目標を達成するためには、全員が協力する必要があります。)
To achieve
「達成するために」という目的を示します。
our goals
「私たちの目標」を意味します。
everyone
「全員」を指します。
needs to
「〜する必要がある」という義務や必要性を表します。
work hand in hand
「協力して働く」という意味の熟語です。
2.
二つの物事が密接に関連しており、しばしば同時に発生したり、互いに影響し合ったりすること。
この表現は、二つの概念や現象が切り離せないほど密接な関係にあることを示します。片方が存在すればもう片方も存在するか、互いに依存し影響し合う関係性を指します。協力関係だけでなく、因果関係や相関関係を示す際にも使われます。
Innovation
and
customer
satisfaction
often
go
hand
in
hand.
(革新と顧客満足はしばしば密接に関連しています。)
Innovation
「革新」「新しいものを作り出すこと」を意味します。
and
「〜と」という接続詞です。
customer satisfaction
「顧客満足」を意味します。
often
「しばしば」「よく」という頻度を表す副詞です。
go hand in hand
「密接に関連する」「共にある」という意味の熟語です。
Rights
and
responsibilities
always
go
hand
in
hand.
(権利と責任は常に密接に結びついています。)
Rights
「権利」を意味します。
and
「〜と」という接続詞です。
responsibilities
「責任」を意味します。
always
「常に」「いつも」という頻度を表す副詞です。
go hand in hand
「密接に結びついている」「常に共にある」という意味の熟語です。
Economic
growth
and
environmental
protection
can
work
hand
in
hand.
(経済成長と環境保護は両立できます。)
Economic growth
「経済成長」を意味します。
and
「〜と」という接続詞です。
environmental protection
「環境保護」を意味します。
can
「〜できる」という可能性や能力を表します。
work hand in hand
「連携して機能する」「両立する」という意味の熟語です。
関連
cooperate
collaborate
together
in tandem
in conjunction
side by side
mutually
intertwined