memrootじしょ
英和翻訳
urban area
urban area
/ˈɜːrbən ˈɛəriə/
アーバン エリア
1.
市街地、都市部
人口が密集し、インフラや商業施設が発達した地域を指します。
The
population
is
rapidly
shifting
from
rural
to
urban
areas.
(人口は急速に農村部から都市部へと移動している。)
The population
「人口」を指します。
is rapidly shifting
「急速に移動している」という変化の状況を表します。
from rural
「農村部から」移動元の場所を示します。
to urban areas
「都市部へ」移動先の場所を示します。
Urban
areas
often
face
challenges
like
traffic
congestion
and
pollution.
(都市部はしばしば交通渋滞や汚染といった課題に直面します。)
Urban areas
「都市部」を指します。
often face
「しばしば直面する」という頻繁に起こる状況を表します。
challenges like
「~のような課題」を指します。
traffic congestion
「交通渋滞」という問題点の一つです。
and pollution
「そして汚染」というもう一つの問題点です。
Living
in
an
urban
area
can
be
expensive.
(都市部に住むことは費用がかかることがあります。)
Living in
「~に住むこと」という行為を指します。
an urban area
「都市部」を指します。
can be expensive
「費用がかかることがある」という可能性と結果を表します。
2.
都市圏、中心市街地
人口密度が高く、商業、産業、文化の中心となる地域を指します。行政区分に限らず、機能的な広がりを重視します。
The
new
train
line
aims
to
connect
the
suburbs
with
the
main
urban
area.
(新しい鉄道路線は郊外と主要な都市部を結ぶことを目的としています。)
The new train line
「新しい鉄道路線」を指します。
aims to connect
「~を結ぶことを目的としている」という目標を表します。
the suburbs
「郊外」を指します。
with the main urban area
「主要な都市部と」接続対象の場所を指します。
Urban
areas
are
typically
characterized
by
extensive
infrastructure.
(都市部は通常、広範なインフラによって特徴づけられます。)
Urban areas
「都市部」を指します。
are typically characterized by
「通常~によって特徴づけられる」という一般的な傾向を表します。
extensive infrastructure
「広範なインフラ」を指します。
The
project
focuses
on
revitalizing
the
central
urban
area.
(そのプロジェクトは中心市街地の活性化に焦点を当てています。)
The project
「そのプロジェクト」を指します。
focuses on
「~に焦点を当てている」という活動の目的を表します。
revitalizing
「活性化させること」という行為を指します。
the central urban area
「中心市街地」を指します。
関連
city
town
metropolis
downtown
suburb
urbanization
rural area