memrootじしょ
英和翻訳
tasteless
tasteless
ˈteɪstlɪs
テイストレス
1.
味がない、まずい
食物や飲み物が風味を全く持たない、または不快な風味である状態を表します。ポジティブな意味で使われることはありません。
This
soup
is
completely
tasteless.
(このスープは全く味がありません。)
This soup
「このスープ」を指します。
is
状態を表す動詞です。「~である」という意味です。
completely
「完全に」「全く」という副詞で、程度を強調します。
tasteless
「味がない」という意味の形容詞です。
I
added
more
salt
because
the
pasta
was
tasteless.
(パスタが味がなかったので、もっと塩を加えました。)
I
「私」という人を指します。
added
「~を加えた」という動詞 "add" の過去形です。
more salt
「もっと多くの塩」を指します。
because
「~だから」「~なので」という理由を示す接続詞です。
the pasta
「そのパスタ」を指します。
was
状態を表す動詞 "be" の過去形です。「~であった」という意味です。
tasteless
「味がない」という意味の形容詞です。
Even
with
spices,
the
vegetables
remained
tasteless.
(香辛料を加えても、その野菜は味気ないままでした。)
Even with
「~を伴ってさえ」「~があってもなお」という譲歩を表します。
spices
「香辛料」「スパイス」を指します。
the vegetables
「その野菜」を指します。
remained
「~のままであった」という動詞 "remain" の過去形です。
tasteless
「味がない」という意味の形容詞です。
2.
趣味が悪い、下品な、不作法な、無粋な
ファッション、装飾、行動、言動などが洗練されておらず、品位や慎みを欠いていると感じられる状態を表します。人や物事に対してネガティブな評価を下す際に使われます。
His
joke
was
tasteless
and
offensive.
(彼が言った冗談は趣味が悪く、不快でした。)
His joke
「彼の冗談」を指します。
was
状態を表す動詞 "be" の過去形です。「~であった」という意味です。
tasteless
「趣味が悪い」「下品な」という意味の形容詞です。
and
「そして」「~と」という接続詞で、二つの要素を結びつけます。
offensive
「不快な」「攻撃的な」という意味の形容詞です。
The
interior
design
of
the
restaurant
was
unbelievably
tasteless.
(そのレストランの内装は信じられないほど趣味が悪かった。)
The interior design
「その内装」を指します。
of the restaurant
「そのレストランの」という所属や関連を示します。
was
状態を表す動詞 "be" の過去形です。「~であった」という意味です。
unbelievably
「信じられないほど」「途方もなく」という副詞で、程度を強調します。
tasteless
「趣味が悪い」「下品な」という意味の形容詞です。
Wearing
that
outfit
to
a
funeral
would
be
highly
tasteless.
(その服装で葬式に行くのは非常に不作法でしょう。)
Wearing that outfit
「その服装を着ること」という行為を指します。
to a funeral
「葬式へ」という場所や目的を示します。
would be
「~だろう」という推量を表します。
highly
「非常に」「大いに」という副詞で、程度を強調します。
tasteless
「不作法な」「趣味の悪い」という意味の形容詞です。
関連
bland
insipid
unpalatable
vulgar
gauche
crude
tacky
in bad taste