memrootじしょ
英和翻訳
spices
spices
ˈspaɪsɪz
スパイシズ
1.
食物の風味付けに使う芳香性または刺激性のある植物性の物質。
主に植物の種子、果実、根、樹皮などを乾燥させ、料理に香りや風味、辛味を加えるために使われるものです。
She
added
various
spices
to
the
curry.
(彼女はカレーに様々なスパイスを加えました。)
She
「彼女」という女性を指します。
added
「加えた」という過去の行為を表します。
various spices
「様々な種類のスパイス」を指します。
to the curry
「カレーに」という添加の対象を示します。
Cinnamon
is
a
common
spice
used
in
desserts.
(シナモンはデザートによく使われる一般的なスパイスです。)
Cinnamon
「シナモン」という特定のスパイスの名前です。
is
「~である」という存在や状態を表します。
a common spice
「一般的なスパイス」を指します。
used in desserts
「デザートで使われる」という用途を示します。
These
spices
come
from
India.
(これらのスパイスはインドから来ています。)
These spices
「これらのスパイス」という複数のスパイスを指します。
come from
「~から来る」という起源を表します。
India
「インド」という国名を指します。
The
aroma
of
spices
filled
the
air.
(スパイスの香りが空中に満ちていました。)
The aroma
「その香り」を指します。
of spices
「スパイスの」という香りの源を示します。
filled
「満たした」という過去の行為を表します。
the air
「空気を、あたりを」を指します。
2.
物事に面白みや興奮を加えるもの。
日常や出来事に変化や刺激を与え、より興味深く、楽しくさせる要素を表す比喩的な意味です。
Variety
adds
spice
to
life.
(多様性は人生に活気を与えます。)
Variety
「多様性」を意味します。
adds
「加える」という行為を表します。
spice
この文脈では「活気」「面白み」を意味します。
to life
「人生に」という対象を示します。
His
jokes
added
some
spice
to
the
dull
meeting.
(彼の冗談は退屈な会議に少し活気を与えた。)
His jokes
「彼の冗談」を指します。
added
「加えた」という過去の行為を表します。
some spice
「少しの活気や面白み」を指します。
to the dull meeting
「退屈な会議に」という対象を示します。
We
need
to
add
a
little
spice
to
our
relationship.
(私たちは関係に少し刺激を加える必要がある。)
We
「私たち」を指します。
need to add
「加える必要がある」という必要性を示します。
a little spice
「少しの刺激や面白み」を指します。
to our relationship
「私たちの関係に」という対象を示します。
関連
herbs
seasoning
condiments
flavorings
ingredients
pepper
cinnamon
cumin
turmeric
chili