memrootじしょ
英和翻訳
take precedence over
take precedence over
/ˌteɪk ˈprɛsɪdəns ˈoʊvər/
テイク プレシデンス オーバー
1.
他の物事よりも優先される、または先行する。
特定の状況やルールにおいて、ある事柄が別の事柄よりも上位に位置し、先に処理されたり考慮されたりすることを表します。
Safety
regulations
always
take
precedence
over
convenience.
(安全規制は常に利便性よりも優先される。)
Safety regulations
「安全規制」という、特定の規則の集まりを指します。
always
「常に」「いつも」という、時間的な頻度を表す副詞です。
take precedence over
「~よりも優先する」「~に先立つ」という意味の熟語です。
convenience
「利便性」「都合の良さ」を指します。
In
a
medical
emergency,
saving
a
life
takes
precedence
over
all
other
considerations.
(医療上の緊急事態では、命を救うことが他のあらゆる考慮事項よりも優先される。)
In a medical emergency
「医療上の緊急事態において」という状況を示します。
saving a life
「命を救うこと」という行為を指します。
takes precedence over
「~よりも優先する」という意味の熟語です。
all other considerations
「他のあらゆる考慮事項」を指します。
The
needs
of
the
community
should
take
precedence
over
individual
desires.
(地域社会のニーズは、個人の欲求よりも優先されるべきだ。)
The needs of the community
「地域社会のニーズ」を指します。
should
「~すべきだ」という義務や当然の事柄を表す助動詞です。
take precedence over
「~よりも優先する」という意味の熟語です。
individual desires
「個人の欲求」を指します。
2.
ある物事が他の物事よりも重要であると見なされる。
一般的な原則や倫理、または個人的な信念において、あるものが別のものよりも本質的に重要であると見なされることを表します。
For
her,
family
always
takes
precedence
over
career.
(彼女にとって、家族は常にキャリアよりも重要である。)
For her
「彼女にとって」という、誰にとってそうであるかを示します。
family
「家族」という人々を指します。
always
「常に」「いつも」という、時間的な頻度を表す副詞です。
takes precedence over
「~よりも優先する」「~に先立つ」という意味の熟語で、ここでは「~よりも重要である」という意味合いが強いです。
career
「キャリア」「職業」を指します。
Moral
principles
should
take
precedence
over
financial
gain.
(道徳的原則は、金銭的利益よりも優先されるべきだ。)
Moral principles
「道徳的原則」を指します。
should
「~すべきだ」という義務や当然の事柄を表す助動詞です。
take precedence over
「~よりも優先する」「~に先立つ」という意味の熟語で、ここでは「~よりも重要である」という意味合いが強いです。
financial gain
「金銭的利益」を指します。
In
many
cultures,
respect
for
elders
takes
precedence
over
personal
opinion.
(多くの文化において、年長者への敬意は個人の意見よりも優先される。)
In many cultures
「多くの文化において」という状況を示します。
respect for elders
「年長者への敬意」を指します。
takes precedence over
「~よりも優先する」「~に先立つ」という意味の熟語で、ここでは「~よりも重要である」という意味合いが強いです。
personal opinion
「個人の意見」を指します。
関連
take priority over
outrank
supersede
come before