memrootじしょ
英和翻訳
sensations
sensations
sɛnˈseɪʃənz
センセーションズ
1.
身体に生じる物理的な感覚や知覚。
触覚、味覚、聴覚など、五感を通して体験する物理的な感覚を指します。身体の外部または内部からの刺激に対する反応として生じる感覚全般を表します。
I
felt
a
tingling
sensation
in
my
fingers.
(私は指先にチクチクする感覚を覚えました。)
I
「私」を指す代名詞です。
felt
「感じる」の過去形です。
a tingling sensation
「チクチクする感覚」や「うずうずする感覚」を意味します。
in my fingers
「私の指に」という意味です。
The
cold
water
caused
a
sharp
sensation.
(冷たい水が鋭い感覚を引き起こしました。)
The cold water
「冷たい水」を指します。
caused
「〜を引き起こした」という意味の動詞です。
a sharp sensation
「鋭い感覚」を意味します。
He
described
a
burning
sensation
in
his
stomach.
(彼は胃に灼けるような感覚があると説明しました。)
He described
「彼は説明した」という意味です。
a burning sensation
「灼けるような感覚」を意味します。
in his stomach
「彼の胃に」という意味です。
The
doctor
checked
for
any
abnormal
sensations.
(医師は異常な感覚がないか確認しました。)
The doctor
「その医者」を指します。
checked for
「〜がないか確認した」という意味です。
any abnormal sensations
「何か異常な感覚」を意味します。
Her
touch
sent
a
warm
sensation
through
him.
(彼女の触れる感覚が彼に温かい感情を伝えました。)
Her touch
「彼女の触れること」や「彼女の接触」を意味します。
sent
「送った」「伝えた」という意味です。
a warm sensation
「温かい感覚」を意味します。
through him
「彼の中に」という意味です。
2.
広範囲にわたる興味や興奮を引き起こすもの、またはそのような反応。大きな話題や事件。
人々を驚かせたり、強く感動させたりするような、大きな話題性を持つ出来事や人物、物を指します。社会的な関心や興奮を広く引き起こす現象を表現する際に用いられます。
The
new
pop
star
became
an
overnight
sensation.
(その新しいポップスターは一夜にして大センセーションを巻き起こしました。)
The new pop star
「新しいポップスター」を指します。
became
「〜になった」という意味です。
an overnight sensation
「一夜にしてセンセーションを巻き起こす存在」を意味します。
His
controversial
speech
caused
quite
a
sensation.
(彼の物議を醸すスピーチはかなりのセンセーションを巻き起こしました。)
His controversial speech
「彼の物議を醸すスピーチ」を指します。
caused
「〜を引き起こした」という意味の動詞です。
quite a sensation
「かなりのセンセーション」や「大騒ぎ」を意味します。
The
discovery
of
the
ancient
city
created
a
global
sensation.
(古代都市の発見は世界的なセンセーションを巻き起こしました。)
The discovery
「その発見」を指します。
of the ancient city
「古代都市の」という意味です。
created
「作り出した」「生み出した」という意味です。
a global sensation
「世界的なセンセーション」を意味します。
関連
feelings
perceptions
impressions
thrills
reactions
emotions
excitements
stirs
impacts
awareness