memrootじしょ
英和翻訳
see off
bile
see off
/siː ɒf/
シー オフ
1.
見送る
空港や駅などで、旅立つ家族や友人などに別れを告げる様子を表します。
I
went
to
the
station
to
see
off
my
sister.
(姉を見送りに駅に行った。)
I
「私」を指します。
went to the station
「駅に行った」という場所と移動を表します。
to see off
「~を見送るために」という目的を表す熟語です。
my sister
「私の姉(妹)」を指します。
We
saw
them
off
at
the
airport.
(私たちは空港で彼らを見送った。)
We
「私たち」を指します。
saw off
「~を見送った」という過去の行動を表す熟語です。
them
「彼ら」を指します。
at the airport
「空港で」という場所を表します。
Will
you
come
see
me
off?
(見送りに来てくれる?)
Will you come
「あなたは来るだろうか」という未来の行動を尋ねています。
see off
「~を見送る」という熟語です。
me
「私」を指します。
2.
打ち負かす、追い払う
スポーツや競争などで相手に勝利したり、問題や困難をうまく処理したり、危険を排除したりする様子を表します。
The
team
managed
to
see
off
their
rivals
in
the
final
match.
(そのチームは決勝戦でライバルを打ち負かすことができた。)
The team
「そのチーム」を指します。
managed to
「~することができた」という能力や達成を表します。
see off
「~を打ち負かす」という熟語です。
their rivals
「彼らのライバル」を指します。
in the final match
「決勝戦で」という状況を表します。
We
need
to
see
off
this
challenge
quickly.
(この難題を迅速に片付ける必要がある。)
We need to
「私たちは~する必要がある」という必要性を表します。
see off
「~を片付ける」「~に対処する」という熟語です。
this challenge
「この難題」を指します。
quickly
「迅速に」「素早く」という方法を表します。
He
saw
off
the
attacker
with
courage.
(彼は勇気をもって襲撃者を追い払った。)
He
「彼」を指します。
saw off
「~を追い払った」「~を撃退した」という過去の行動を表す熟語です。
the attacker
「襲撃者」を指します。
with courage
「勇気をもって」という様態を表します。
3.
(食べ物などを)平らげる、飲み干す
残さずに食べ物や飲み物を全て消費してしまう様子を表す、主にイギリスで使われるくだけた表現です。
He
saw
off
the
whole
cake
by
himself.
(彼は一人でケーキ全部を平らげた。)
He
「彼」を指します。
saw off
「~を平らげた」という過去の行動を表す熟語です(主に英国でのくだけた表現)。
the whole cake
「ケーキ全部」を指します。
by himself
「一人で」という状態を表します。
They
saw
off
a
few
bottles
of
wine
during
dinner.
(彼らは夕食中にワインを数本飲み干した。)
They
「彼ら」を指します。
saw off
「~を飲み干した」という過去の行動を表す熟語です(主に英国でのくだけた表現)。
a few bottles of wine
「ワインを数本」を指します。
during dinner
「夕食中に」という時間帯を表します。
Can
you
see
off
this
pie?
(このパイ、全部食べられる?)
Can you
「あなたは~できますか」という能力を尋ねています。
see off
「~を平らげる」「~を全部食べる」という熟語です(主に英国でのくだけた表現)。
this pie
「このパイ」を指します。
関連
send off
wave goodbye
defeat
overcome
finish
polish off