memrootじしょ
英和翻訳
rush through
Point of no return
rush through
[ˈrʌʃ θruː]
ラッシュ・スルー
1.
何かを非常に速く、または急いで通り抜ける。
このフレーズは、何かを短時間で、あるいは急いで完了させることを意味します。しばしば、質や細部への注意を犠牲にして、スピードを重視する場合に使われます。
He
had
to
rush
through
his
lunch
before
the
meeting.
(彼は会議の前に昼食を急いで済ませなければならなかった。)
rush
急ぐ、急行する
through
~を通り抜けて、終えて
The
team
rushed
through
the
project
to
meet
the
deadline.
(チームは締め切りに間に合わせるためにプロジェクトを急いで完了させた。)
rush
急ぐ、急速に進む
through
~を通り抜けて、成功させる
Don't
rush
through
the
process;
take
your
time.
(プロセスを急いで済ませないで、時間をかけてください。)
rush
突進する、急いで進む
through
~を通り抜けて、最初から最後まで
2.
(情報や知らせなどが)急いで伝達される。
この意味では、情報が迅速に、しばしば広範囲に伝達される状況を表します。
News
of
the
event
was
rushed
through
the
media
channels.
(その出来事のニュースはメディアチャネルを通じて急いで伝えられた。)
rush
急いで運ぶ、報道する
through
~を通り抜けて、広く
Rumors
can
rush
through
a
small
town
very
quickly.
(噂は小さな町では非常に速く広まることがある。)
rush
急速に広まる、伝達される
through
~を通り抜けて、広く
The
urgent
message
was
rushed
through
the
secure
network.
(緊急のメッセージは、安全なネットワークを通じて急いで伝えられた。)
rush
急いで運ぶ、伝える
through
~を通り抜けて、広く
関連
hurry
speed
hurry up
get through
speed through
fly through