memrootじしょ
英和翻訳
presentable
presentable
/prɪˈzentəbl̩/
プレゼンタブル
1.
人前に出られる、見苦しくない
服装や外見、または物の状態が、他人に見せたり紹介したりするのにふさわしいレベルであることを表します。
You
need
to
make
yourself
presentable
before
the
interview.
(面接の前に、人前に出られるような身だしなみを整える必要があります。)
You
「あなた」という人を指します。
need to
「~する必要がある」という義務や必要性を表します。
make yourself presentable
「自分を人前に出られる状態にする」という意味の慣用表現です。
before
「~の前に」という時を表す前置詞です。
the interview
特定の「面接」を指します。
Is
this
room
presentable
enough
for
guests?
(この部屋は客人を招けるほどきちんとしていますか?)
Is this room
「この部屋は~ですか」という質問の開始部分です。
presentable
「人前に出せる、きちんとした」という意味です。
enough
「十分に、~なほど」という意味で、形容詞や副詞を修飾します。
for guests
「客人のために」という意味です。
He
always
tries
to
look
presentable
when
he
meets
new
clients.
(彼は新しい顧客に会うとき、いつもきちんとした身だしなみを心がけている。)
He
「彼」という男性を指します。
always
「いつも」という頻度を表す副詞です。
tries to look presentable
「きちんとした身なりに見えるように努める」という意味です。
when he meets
「彼が会うとき」という時を表す接続詞句です。
new clients
「新しい顧客」を指します。
2.
見栄えの良い、水準に達している
物や作品などが、特定の基準や期待値に達しており、世に出したり提供したりするのに適した状態であることを表します。
The
report
wasn't
very
exciting,
but
it
was
presentable.
(その報告書はあまり面白くなかったが、提出するには十分な出来だった。)
The report
特定の「報告書」を指します。
wasn't very exciting
「あまり面白くなかった」という状態を表します。
but
「しかし」という逆接を表す接続詞です。
it was presentable
「それは人前に出せる水準だった」という意味です。
After
a
quick
clean,
the
apartment
was
presentable
for
the
open
house.
(さっと掃除した後、アパートはオープンハウスのために見栄えがする状態になった。)
After a quick clean
「手早く掃除した後」という意味です。
the apartment
特定の「アパート」を指します。
was presentable
「見栄えがする、人に見せられる状態だった」という意味です。
for the open house
「オープンハウスのために」という意味です。
Her
artwork
is
always
presentable,
even
if
it's
just
a
sketch.
(彼女の作品は、たとえスケッチであっても常にきちんと見栄えがする。)
Her artwork
「彼女の芸術作品」を指します。
is always presentable
「常にきちんとしていて見栄えがする」という状態を表します。
even if
「たとえ~であっても」という譲歩を表す接続詞句です。
it's just a sketch
「それがただのスケッチであっても」という意味です。
関連
tidy
neat
proper
respectable
decent
suitable