memrootじしょ
英和翻訳
pier
pier
/pɪər/
ピア
1.
桟橋、突堤、埠頭。
陸地から水面へと伸び、船の係留や人々の散歩、釣りなどのために使われる構造物を指します。水上に柱で支えられているのが特徴です。
We
walked
along
the
pier,
enjoying
the
sea
breeze.
(私たちは桟橋を歩き、潮風を楽しんだ。)
We
「私たち」を指します。
walked along
「〜に沿って歩いた」という動作を表します。
the pier
「その桟橋」を指します。
enjoying
「〜を楽しみながら」という付帯状況を表します。
the sea breeze
「潮風」を指します。
The
old
pier
was
a
popular
spot
for
fishing.
(その古い桟橋は、釣りをするのに人気の場所だった。)
The old pier
「その古い桟橋」を指します。
was
「〜だった」という過去の状態を表す動詞です。
a popular spot
「人気の場所」を意味します。
for fishing
「釣りのために」という目的を表します。
Ships
were
docked
at
the
pier,
loading
cargo.
(船は桟橋に停泊し、貨物を積んでいた。)
Ships
「船」を指します。
were docked
「停泊していた」という状態を表します。
at the pier
「桟橋に」という場所を表します。
loading cargo
「貨物を積みながら」という動作を表します。
2.
橋脚、柱、桟。
橋やアーチなどの構造物を支えるための、垂直に立つ支柱や柱を指します。安定した土台としての役割があります。
The
bridge
was
supported
by
massive
concrete
piers.
(その橋は巨大なコンクリート製の橋脚によって支えられていた。)
The bridge
「その橋」を指します。
was supported
「支えられていた」という受動態の過去形です。
by
「〜によって」という手段や原因を表します。
massive
「巨大な、どっしりした」を意味します。
concrete piers
「コンクリート製の橋脚」を指します。
Workers
are
inspecting
the
piers
of
the
old
railway
bridge.
(作業員たちは古い鉄道橋の橋脚を検査している。)
Workers
「作業員たち」を指します。
are inspecting
「検査している」という現在進行形の動作を表します。
the piers
「その橋脚」を指します。
of the old railway bridge
「その古い鉄道橋の」という所属を表します。
Each
arch
of
the
viaduct
rests
on
a
solid
stone
pier.
(高架橋の各アーチは、頑丈な石の橋脚の上に乗っている。)
Each arch
「各アーチ」を指します。
of the viaduct
「その高架橋の」という所属を表します。
rests on
「〜の上に置かれている、〜に支えられている」を意味します。
a solid
「頑丈な、固い」を意味します。
stone pier
「石の橋脚」を指します。
関連
jetty
dock
wharf
quay
bridge
pillar
column
support