memrootじしょ
英和翻訳
owned
owned
/ˈoʊnd/
オウンド
1.
所有されていた、自分のものとされた。
何かや誰かを完全に自分のものとして持っていたり、支配していたりする状態を表します。不動産や物品、あるいは会社などが対象になります。
He
owned
a
house
by
the
lake.
(彼は湖畔に家を所有していた。)
He
「彼」という男性を指します。
owned
「~を所有していた」という、過去における所有の状態を表します。
a house
「一軒の家」を指し、ここでは特定の家ではなく一般的な家を意味します。
by the lake
「湖のそばに」という場所を表します。
The
company
is
owned
by
a
large
corporation.
(その会社は大企業に所有されている。)
The company
「その会社」を指します。
is owned
「所有されている」という受動態で、現在所有されている状態を表します。
by a large corporation
「大企業によって」所有されている主体を示します。
She
felt
completely
owned
by
the
responsibilities.
(彼女は責任に完全に縛られていると感じた。)
She
「彼女」という女性を指します。
felt
「感じた」という、過去の感情を表します。
completely owned
「完全に支配されている」「完全に束縛されている」という状態を表します。
by the responsibilities
「責任によって」その感情や状態の原因を示します。
2.
完敗させられた、屈辱的な敗北を喫した。
主にオンラインゲームなどで、相手に完全に打ち負かされたり、圧倒されたりする状況を表すスラングです。屈辱的な敗北や、相手の圧倒的な強さを表現する際に使われます。文脈によっては、単に「完全にやられた」という意味でも使われます。
I
got
totally
owned
in
that
match.
(あの試合で完全にやられた(完敗した)。)
I
「私」という人を指します。
got totally owned
「完全にやられた」「完敗した」という、スラング的な敗北を意味します。
in that match
「その試合で」という場所や状況を示します。
He
was
owned
by
the
boss
in
the
final
round.
(彼は最終ラウンドでボスに完敗させられた。)
He
「彼」という男性を指します。
was owned
「完敗させられた」「打ち負かされた」という、スラング的な受動態を表します。
by the boss
「ボスによって」完敗させられた相手を示します。
in the final round
「最終ラウンドで」という状況を示します。
That
argument
was
so
good,
he
just
got
owned.
(あの議論はとても素晴らしくて、彼はまさに言い負かされた。)
That argument
「その議論」を指します。
was so good
「とても素晴らしかった」という、議論の質を表します。
he
「彼」という男性を指します。
just got owned
「まさに言い負かされた」「完全にやられた」という、議論で圧倒された状況を表します。
関連
own
possess
belong
dominate
defeat
vanquish
crush
humiliate