memrootじしょ
英和翻訳
nabbed
nabbed
/næbd/
ナブド
1.
逮捕する、捕まえる
法律を犯した人物や望ましくない人物を拘束する、または急に捕まえる状況を表します。
The
police
finally
nabbed
the
suspect
after
a
long
chase.
(警察は長い追跡の末、ついに容疑者を逮捕した。)
The police
警察。法執行機関を指します。
finally
ついに、最終的に。長い間待った後に何かが起こったことを示します。
nabbed
捕まえた(過去形)。ここでは、容疑者を拘束したことを意味します。
the suspect
その容疑者。犯罪の疑いがある人物を指します。
after a long chase
長い追跡の後で。追いかける行為が長時間続いたことを示します。
He
was
nabbed
for
shoplifting.
(彼は万引きで捕まった。)
He
彼。男性を指す代名詞です。
was nabbed
捕まえられた(受動態)。誰かによって捕まえられたことを意味します。
for shoplifting
万引きの罪で。万引きという行為のために捕まった原因を示します。
They
tried
to
escape,
but
the
security
guards
nabbed
them
at
the
exit.
(彼らは逃げようとしたが、警備員が出口で彼らを捕まえた。)
They
彼ら。複数の人を指す代名詞です。
tried to escape
逃げようとした。逃げる試みをしたことを意味します。
but
しかし。前の文と対照的な状況を示す接続詞です。
the security guards
警備員たち。施設の安全を守る人を指します。
nabbed them
彼らを捕まえた。警備員が彼らを拘束したことを意味します。
at the exit
出口で。場所を示します。
2.
素早く掴む、奪い取る
人が何かを素早く、時にはこっそりと手に入れる、または奪い取る様子を表します。
She
nabbed
the
last
slice
of
pizza
before
anyone
else
could.
(彼女は他の誰よりも早く最後のピザ一切れをさっと取った。)
She
彼女。女性を指す代名詞です。
nabbed
素早く取った(過去形)。急いで手に入れたことを意味します。
the last slice of pizza
最後のピザ一切れ。残っていたピザの一切れを指します。
before anyone else could
他の誰かがする前に。他の人が機会を得る前に、行動が起こったことを示します。
He
nabbed
a
great
deal
on
a
new
TV
during
the
sale.
(彼はセール中に新しいテレビのお得な取引を手に入れた。)
He
彼。男性を指す代名詞です。
nabbed
手に入れた(過去形)。ここでは、良い機会や品物を手に入れたことを意味します。
a great deal
とてもお得な取引。非常に良い条件や価格を指します。
on a new TV
新しいテレビに関して。取引の対象が新しいテレビであることを示します。
during the sale
セール中に。販売促進期間中に何かが起こったことを示します。
I
quickly
nabbed
a
seat
on
the
crowded
train.
(私は混雑した電車の中で素早く席を確保した。)
I
私。自分自身を指す代名詞です。
quickly
素早く。行動が速やかに行われたことを示します。
nabbed
確保した(過去形)。急いで場所や物を手に入れたことを意味します。
a seat
席。座るための場所を指します。
on the crowded train
混雑した電車の中で。電車が人でいっぱいだったことを示します。
関連
catch
arrest
seize
apprehend
grab
snatch
capture