memrootじしょ
英和翻訳
make a fresh start
make a fresh start
/meɪk ə frɛʃ stɑːrt/
メイク・ア・フレッシュ・スタート
1.
新たな始まりをする、心機一転する、出直す
以前の失敗や困難な状況から離れ、前向きに新しい段階に進むことを表します。心機一転して、ゼロからやり直すようなニュアンスです。
After
losing
his
job,
he
decided
to
move
to
a
new
city
and
make
a
fresh
start.
(仕事を失った後、彼は新しい街へ引っ越して心機一転することを決めた。)
After losing his job
「仕事を失った後」という意味です。
he decided
「彼は決めた」という意味です。
to move to a new city
「新しい街へ引っ越すこと」という意味です。
and make a fresh start
「そして心機一転する」という意味です。
It's
never
too
late
to
make
a
fresh
start
in
your
life.
(人生において、心機一転するのに遅すぎるということはない。)
It's never too late
「決して遅すぎることはない」という意味です。
to make a fresh start
「新たな始まりをするために」という意味です。
in your life
「あなたの人生において」という意味です。
The
company
is
trying
to
make
a
fresh
start
after
the
scandal.
(その会社はスキャンダルの後、新たな出発をしようとしている。)
The company
「その会社」という意味です。
is trying to
「〜しようとしている」という意味です。
make a fresh start
「新たな出発をする」という意味です。
after the scandal
「そのスキャンダルの後で」という意味です。
2.
白紙に戻してやり直す、過去を清算して出直す
過去の失敗や問題点から完全に区切りをつけ、何もない状態から再出発するニュアンスが強いです。特に、過去の負の遺産を引き継がずに始めることを強調します。
They
decided
to
make
a
fresh
start
and
leave
all
their
past
arguments
behind.
(彼らは過去の口論をすべて忘れて、新たな出発をすることに決めた。)
They decided
「彼らは決めた」という意味です。
to make a fresh start
「新たな出発をする」という意味です。
and leave all their past arguments behind
「そして過去の口論をすべて置き去りにする」という意味です。
The
new
law
aims
to
help
ex-offenders
make
a
fresh
start
in
society.
(新しい法律は、元犯罪者が社会でやり直すのを助けることを目的としている。)
The new law
「その新しい法律」という意味です。
aims to help
「〜を助けることを目的としている」という意味です。
ex-offenders
「元犯罪者」という意味です。
make a fresh start
「新たな出発をする」という意味です。
in society
「社会で」という意味です。
After
the
divorce,
she
wanted
to
make
a
fresh
start
and
find
true
happiness.
(離婚後、彼女は心機一転して本当の幸せを見つけたかった。)
After the divorce
「離婚後」という意味です。
she wanted
「彼女は望んだ」という意味です。
to make a fresh start
「新たな出発をする」という意味です。
and find true happiness
「そして本当の幸せを見つけること」という意味です。
関連
start anew
begin again
turn over a new leaf
clean slate
new beginning