memrootじしょ
英和翻訳
limits
limits
[ˈlɪmɪts]
リミッツ
1.
許容される範囲や境界線。制約。
何かの許容される最大値や最小値、または物理的・非物理的な境界を指します。通常、これを超えると問題が発生したり、許可されなかったりする点を意味します。
Please
stay
within
the
speed
limits.
(速度制限を守ってください。)
Please
丁寧な依頼を表します。
stay
ある状態にとどまる、または維持するという意味です。
within
~の中に、~の範囲内で、という意味です。
the speed limits
規定された速度の最大許容範囲を指します。
He
pushed
his
body
to
its
physical
limits.
(彼は自分の体を肉体的な限界まで追い込んだ。)
He
彼は、という男性の三人称単数です。
pushed
押す、動かす、またはここでは駆り立てる、という意味です。
his body
彼の体、という意味です。
to its physical limits
その肉体的な限界まで、という意味です。
There
are
no
limits
to
what
you
can
achieve
if
you
believe
in
yourself.
(自分を信じれば、達成できないことはありません。)
There are
~がある、という意味の存在を表す構文です。
no limits
限界がない、という意味です。
to what you can achieve
あなたが達成できることに対して、という意味です。
if you believe
もしあなたが信じるなら、という条件を表します。
in yourself
あなた自身を、という意味です。
They
set
strict
spending
limits
for
the
project.
(彼らはプロジェクトに厳格な支出制限を設けた。)
They set
彼らは設定した、という意味です。
strict spending limits
厳格な支出制限を指します。
for the project
そのプロジェクトのために、という意味です。
2.
何かの終わりの点や境界。限定された範囲。
ある特定の場所や状況の境界や、何かの到達点、または範囲の限界を意味します。
The
city
limits
extend
to
the
river.
(その市の境界は川まで伸びている。)
The city limits
その市の境界線、または市域を指します。
extend
伸びる、広がる、という意味です。
to the river
川まで、という到達点を示します。
They
pushed
the
boat
to
its
limits
of
endurance.
(彼らはボートを耐えられる限界まで動かした。)
They
彼ら、という意味の三人称複数です。
pushed
押す、動かす、またはここでは限界まで試す、という意味です。
the boat
そのボート、という意味です。
to its limits of endurance
それの耐久力の限界まで、という意味です。
Beyond
these
limits,
the
terrain
becomes
impassable.
(これらの境界を超えると、地形は通行不能になる。)
Beyond
~の向こうに、~を超えて、という意味です。
these limits
これらの境界、という意味です。
the terrain
その地形、という意味です。
becomes impassable
通行不能になる、という意味です。
関連
boundary
restriction
constraint
threshold
maximum
minimum
border
scope
range
confines