memrootじしょ
英和翻訳
gripping
gripping
/ˈɡrɪpɪŋ/
グリッピング
1.
非常に面白い、心を捉える
物語や出来事などが非常に面白く、続きが気になったり、強く心を惹きつけたりする様子を表します。
It
was
a
gripping
story
from
beginning
to
end.
(最初から最後まで、それは心惹きつけられる話だった。)
It
「それ」を指します。
was
「~だった」という過去の状態を表します。
a gripping story
「心を捉えるような話」を指します。
from beginning to end
「最初から最後まで」という意味です。
The
movie
is
a
gripping
drama
about
a
man's
struggle
for
survival.
(その映画は、一人の男の生存をかけた闘いを描いた、心揺さぶるドラマだ。)
The movie
「その映画」を指します。
is
「~である」という現在の状態を表します。
a gripping drama
「心を捉えるようなドラマ」を指します。
about a man's struggle for survival
「一人の男の生存のための闘いについて」という意味です。
She
found
the
book
utterly
gripping.
(彼女はその本が全くもって魅力的だと感じた。)
She
「彼女」という人を指します。
found
「~だと感じた」という過去の認識を表します。
the book
「その本」を指します。
utterly
「全くもって」「完全に」という意味です。
gripping
「心を捉えるような」という意味です。
2.
強く掴んでいる、しっかり握っている
物を強く握ったり、誰かをしっかりと掴んだりしている物理的な状態を表します。
He
walked
away,
gripping
the
steering
wheel
tightly.
(彼はステアリングホイールを強く握りながら歩き去った。)
He
「彼」という人を指します。
walked away
「歩き去った」という過去の行動を表します。
gripping the steering wheel
「ステアリングホイールを掴みながら」という意味です。
tightly
「しっかりと」「強く」という意味です。
The
child
was
gripping
his
mother's
hand
fearfully.
(その子供は母親の手を怖がって強く握っていた。)
The child
「その子供」を指します。
was gripping
「掴んでいた」という過去の継続的な状態を表します。
his mother's hand
「彼の母親の手」を指します。
fearfully
「怖がって」「恐る恐る」という意味です。
She
stood
on
the
edge,
gripping
the
railing.
(彼女は端に立ち、手すりをしっかり握っていた。)
She
「彼女」という人を指します。
stood on the edge
「端に立っていた」という過去の状態を表します。
gripping the railing
「手すりを掴んで」という意味です。
関連
fascinating
riveting
exciting
intense
holding
clutching