memrootじしょ
英和翻訳
good-humored
good-humored
/ˈɡʊd ˌhjuːmərd/
グッド ヒューマード
1.
快活な、上機嫌な
人の性格や一時的な気分が明るく、機嫌が良い状態を表します。誰に対しても親しみやすく、楽天的な様子を含みます。
He
is
always
good-humored
in
the
morning.
(彼は朝いつも機嫌が良い。)
He
「彼」という男性を指します。
is
「〜である」という状態を表します。
always
「いつも、常に」という意味です。
good-humored
「快活な、上機嫌な」という意味です。
in
「〜の中で、〜において」という意味です。
the
特定のものを指す定冠詞です。
morning
「朝」という意味です。
She
has
a
good-humored
disposition.
(彼女は快活な気質を持っています。)
She
「彼女」という女性を指します。
has
「〜を持っている」という意味ですが、ここでは「〜を備えている」のように使われます。
a
特定のものではない一つを指す不定冠詞です。
good-humored
「快活な、上機嫌な」という意味です。
disposition
「性質、気質、性格」という意味です。
His
good-humored
response
made
everyone
laugh.
(彼のユーモアのある返答は皆を笑わせた。)
His
「彼の」という所有を表します。
good-humored
「快活な、上機嫌な」という意味です。
response
「応答、返答」という意味です。
made
「〜にした」という動詞makeの過去形です。
everyone
「みんな、誰でも」という意味です。
laugh
「笑う」という意味です。
2.
ユーモアのある、面白い
話や文章などがユーモアを含んでいて面白い様子を表します。人を不快にさせない、穏やかな種類のユーモアを指すことが多いです。
She
told
a
good-humored
story.
(彼女は面白い話をした。)
She
「彼女」という女性を指します。
told
「話した、言った」という動詞tellの過去形です。
a
特定のものではない一つを指す不定冠詞です。
good-humored
「ユーモアのある、面白い」という意味です。
story
「物語、話」という意味です。
The
film
has
a
good-humored
approach.
(その映画はユーモアのある手法を取っている。)
The
特定のものを指す定冠詞です。
film
「映画」という意味です。
has
「〜を持っている」という意味ですが、ここでは「〜を含んでいる」のように使われます。
a
特定のものではない一つを指す不定冠詞です。
good-humored
「ユーモアのある、面白い」という意味です。
approach
「手法、アプローチ」という意味です。
It
was
a
good-humored
commentary
on
society.
(それは社会に対するユーモアのある論評だった。)
It
「それ」という物事を指します。
was
「〜だった」というbe動詞の過去形です。
a
特定のものではない一つを指す不定冠詞です。
good-humored
「ユーモアのある、面白い」という意味です。
commentary
「解説、論評」という意味です。
関連
cheerful
jovial
genial
amiable
pleasant
optimistic
lighthearted
easygoing
merry
witty