memrootじしょ
英和翻訳
furlong
furlong
['fɜːrlɔŋ]
ファーロング
1.
距離の単位の一つで、220ヤード(約201.168メートル)に等しい。
ヤード・ポンド法を用いる国々で使われる距離の単位です。特に歴史的な文献や農業用地の広さを示す際に使われることがあります。
A
furlong
is
one-eighth
of
a
mile.
(1ハロンは1マイルの8分の1である。)
A furlong
距離の単位である「1ハロン」を指します。
is
~である、~に等しい、という状態を表す動詞です。
one-eighth of
~の8分の1、という意味です。
a mile
距離の単位である「1マイル」を指します。
The
old
track
was
exactly
ten
furlongs
long.
(その古い競技場は正確に10ハロンの長さだった。)
The old track
「その古い競技場」を指します。
was
~であった、という過去の状態を表す動詞です。
exactly
正確に、まさしく、という意味です。
ten furlongs long
「10ハロンの長さ」を指します。
Farmers
used
to
measure
their
land
in
furlongs.
(農民はかつて土地をハロン単位で測っていた。)
Farmers
「農民」を指します。
used to measure
かつて~していた、という過去の習慣や状態を表します。「測る」という意味です。
their land
「彼らの土地」を指します。
in furlongs
「ハロン単位で」という意味です。
2.
特に競馬において、レースの距離や着差を表すのに用いられる単位。
競馬では、コースの長さや馬同士の着差を示す際にハロンが一般的に使われます。例えば、10ハロンのレースや数ハロン差での勝利といった表現が頻繁に聞かれます。
The
horse
won
the
race
by
a
furlong.
(その馬は1ハロン差でレースに勝った。)
The horse
「その馬」を指します。
won
「勝つ」という動詞の過去形です。
the race
「そのレース」を指します。
by a furlong
「1ハロン差で」という意味で、着差を表します。
This
race
is
run
over
six
furlongs.
(このレースは6ハロンの距離で行われる。)
This race
「このレース」を指します。
is run
「走る」という動詞の受動態で、「行われる」という意味です。
over six furlongs
「6ハロンの距離にわたって」という意味です。
The
jockey
urged
his
horse
on
in
the
final
furlong.
(騎手は最終ハロンで馬を急がせた。)
The jockey
「その騎手」を指します。
urged his horse on
「彼の馬を急がせる、けしかける」という意味です。
in the final furlong
「最終ハロンで」という意味で、レースの最終区間を指します。
関連
yard
mile
chain
rod
pole
perch
meter
kilometer
racecourse
horse racing