memrootじしょ
英和翻訳
foster care
pomace oil
forge a bond
foster care
[ˈfɑːstər ker]
フォスターケア
1.
親元で暮らせない子供が、里親の家庭や児童養護施設で養育される社会福祉制度。
生まれ育った家庭で生活することが困難になった子供たちに対し、社会が提供する代替の養育環境の仕組み全体を指します。国の法律や自治体のプログラムに基づき運営され、子供の安全と発達を保障することを目的としています。
Many
children
enter
the
foster
care
system
due
to
neglect
or
abuse.
(多くの子供たちがネグレクトや虐待が原因で里親制度に入ります。)
Many children
多くの子供たちを指します。
enter
「入る」「参加する」という意味です。
the foster care system
親元で暮らせない子供を一時的に預かる制度のことです。
due to
「~のために」「~が原因で」という意味です。
neglect or abuse
育児放棄や虐待を指します。
She
spent
her
childhood
in
foster
care.
(彼女は子供時代を里親の元で過ごしました。)
She
女性の三人称単数を指します。
spent
「過ごした」という意味で、spend の過去形です。
her childhood
彼女の子供時代を指します。
in foster care
里親制度や里親の家庭で、という意味です。
The
goal
of
foster
care
is
to
provide
a
safe
and
nurturing
environment.
(里親制度の目標は、安全で育成的な環境を提供することです。)
The goal
目標、目的を指します。
of foster care
里親制度の、という意味です。
is to provide
「提供することである」という意味です。
a safe and nurturing environment
安全で養育的な環境を指します。
2.
里親の家庭や児童養護施設で子供が受ける具体的な養育、またはその状態。
「foster care」という言葉が指すのは、単なる制度だけでなく、実際に子供たちが里親の愛情や施設のサポートを受けて生活する具体的な養育の形態や、その子供が「里親の元で育てられている」という状態そのものも含まれます。
He
thrived
in
foster
care
after
a
difficult
start.
(彼は困難な始まりの後、里親の元で健やかに育ちました。)
He
男性の三人称単数を指します。
thrived
「成功した」「よく育った」という意味で、thrive の過去形です。
in foster care
里親の養育の元で、という意味です。
after a difficult start
困難な始まりの後で、という意味です。
Providing
quality
foster
care
is
crucial
for
a
child's
development.
(質の高い里親による養育を提供することは、子供の発達にとって極めて重要です。)
Providing
「提供すること」という意味です。
quality foster care
質の高い里親による養育を指します。
is crucial
「極めて重要である」という意味です。
for a child's development
子供の発達にとって、という意味です。
Foster
care
is
a
temporary
solution
until
a
permanent
home
is
found.
(里親による養育は、恒久的な家庭が見つかるまでの一時的な解決策です。)
Foster care
里親による養育、または里親制度を指します。
is a temporary solution
一時的な解決策である、という意味です。
until
「~まで」という意味です。
a permanent home is found
恒久的な家庭が見つかる、という意味です。
関連
child protective services
adoption
child welfare
temporary guardian
social services
group home