memrootじしょ
英和翻訳
face the consequences
face the consequences
/feɪs ðə ˈkɒnsɪkwənsɪz/
フェイス・ザ・コンシクエンシズ
1.
自分の行動の良くない結果や報いを受け入れること。
自分の行いによって生じた、特に好ましくない結果や報いに対して、責任を持って受け入れたり、対処したりする状況を表します。
If
you
break
the
rules,
you
will
have
to
face
the
consequences.
(規則を破れば、その報いを受けなければならないでしょう。)
If
「もし~ならば」という条件を示します。
you break the rules
「あなたが規則を破る」という意味です。
you will have to
「~しなければならないだろう」という義務や必要性を表します。
face the consequences
「結果に直面する」「報いを受ける」という意味の熟語です。
It's
time
to
face
the
consequences
of
your
poor
decisions.
(あなたのまずい決断の報いを受ける時が来た。)
It's time to
「~する時だ」という意味です。
face the consequences
「結果に直面する」「報いを受ける」という意味の熟語です。
of your poor decisions
「あなたのまずい決断の」という意味で、何の結果かを示します。
She
refused
to
face
the
consequences
of
her
actions.
(彼女は自分の行動の報いを受け入れることを拒んだ。)
She
「彼女」という女性を指します。
refused to
「~することを拒んだ」という意味です。
face the consequences
「結果に直面する」「報いを受ける」という意味の熟語です。
of her actions
「彼女の行動の」という意味で、何の結果かを示します。
2.
悪い結果から逃げずに、それに対処すること。
自分の選択や行動が招いた、特にネガティブな影響や報いを、避けずに受け止め、その責任を果たすことを強調します。
Everyone
must
face
the
consequences
of
their
choices.
(誰もが自分の選択の報いを受けなければならない。)
Everyone
「すべての人」を指します。
must
「~しなければならない」という強い義務を表します。
face the consequences
「結果に直面する」「報いを受ける」という意味の熟語です。
of their choices
「彼らの選択の」という意味で、何の結果かを示します。
He
finally
had
to
face
the
consequences
for
his
reckless
behavior.
(彼はついに自分の無謀な行動の報いを受けなければならなかった。)
He
「彼」という男性を指します。
finally had to
「ついに~しなければならなかった」という意味です。
face the consequences
「結果に直面する」「報いを受ける」という意味の熟語です。
for his reckless behavior
「彼の無謀な行動の」という意味で、理由を示します。
It's
difficult,
but
you
must
face
the
consequences
of
what
you've
done.
(難しいことだが、自分のしたことの報いを受け入れなければならない。)
It's difficult
「それは難しい」という意味です。
but
「しかし」という逆接を表します。
you must
「あなたは~しなければならない」という義務を表します。
face the consequences
「結果に直面する」「報いを受ける」という意味の熟語です。
of what you've done
「あなたがしたことの」という意味で、何の結果かを示します。
関連
bear the consequences
suffer the consequences
take responsibility
accept the repercussions
deal with the outcome