memrootじしょ
英和翻訳
downsized
downsized
[ˈdaʊnsaɪzd]
ダウンサイズド
1.
(企業などが)規模を縮小された、(製品などが)小型化された
物理的な対象や組織の規模が小さくなった状態を表します。企業が事業規模を縮小したり、製品が小型化されたりする文脈で使われます。
The
new
car
is
downsized
compared
to
the
previous
model.
(新しい車は前のモデルと比べて小型化されている。)
The new car
「新しい車」を指します。
is downsized
「小型化されている」という状態を表します。
compared to
「~と比べて」という比較を表します。
the previous model
「前のモデル」を指します。
Many
companies
downsized
their
operations
during
the
recession.
(多くの企業は景気後退期に事業規模を縮小した。)
Many companies
「多くの企業」を指します。
downsized their operations
「事業規模を縮小した」という行為を表します。
during the recession
「景気後退期に」という時期を表します。
The
report
recommends
downsized
government
spending.
(その報告書は政府支出の削減を勧告している。)
The report
「その報告書」を指します。
recommends
「勧告している、推奨している」という動詞です。
downsized government spending
「削減された政府支出」を指します。
2.
(企業で)人員削減された、リストラされた
主に企業がコスト削減などの目的で従業員を減らす状況を表します。職を失う人の立場から使われることもあります。
He
was
downsized
after
working
there
for
twenty
years.
(彼はそこで20年働いた後にリストラされた。)
He
「彼」という男性を指します。
was downsized
「リストラされた」という受動態の表現です。
after
「~の後で」という時間的な順序を表します。
working there
「そこで働くこと」を指します。
for twenty years
「20年間」という期間を表します。
The
company
announced
plans
to
downsize
its
workforce
by
10%.
(その会社は従業員数を10%削減する計画を発表した。)
The company
「その会社」を指します。
announced plans
「計画を発表した」という行為を表します。
to downsize its workforce
「従業員数を削減すること」を指します。
by 10%
「10%だけ」という割合を表します。
Being
downsized
is
a
difficult
experience
for
many
people.
(リストラされることは多くの人にとってつらい経験だ。)
Being downsized
「リストラされること」という出来事を指します。
is a difficult experience
「つらい経験だ」という状態を表します。
for many people
「多くの人にとって」という対象を示します。
関連
laid off
redundant
fired
terminated
streamlined
reduced