memrootじしょ
英和翻訳
laid off
mantra
invader
liquidated
short-term
criticizing
exert oneself
Agronomy
laid off
[leɪd ɔːf]
レイド オフ
1.
(経済的な理由などで)一時解雇された、一時帰休の
経済的な理由や事業縮小など、従業員側の責任ではない理由で会社から職を一時的または恒久的に失うことを指します。従業員の過失による解雇(fire/dismiss)とは区別されます。
Many
workers
were
laid
off
due
to
the
recession.
(不況のため、多くの労働者が一時解雇されました。)
Many workers
「多くの労働者」を指します。
were laid off
「一時解雇された」という受け身の状態を表します。
due to
「~のために」「~が原因で」という理由を表します。
the recession
「不況」を指します。
She
was
laid
off
from
her
job
last
month.
(彼女は先月、仕事を一時解雇されました。)
She
「彼女」を指します。
was laid off
「一時解雇された」という受け身の状態を表します。
from her job
「彼女の仕事から」という場所や対象を表します。
last month
「先月」という時を表します。
The
company
had
to
lay
off
a
quarter
of
its
staff.
(その会社は従業員の4分の1を一時解雇しなければなりませんでした。)
The company
「その会社」を指します。
had to
「~しなければならなかった」という義務や必要性を表します。
lay off
「~を一時解雇する」という動詞句です。
a quarter of its staff
「その従業員の4分の1」を指します。
2.
(活動・作業などが)休止された、中断された
作業やプロジェクト、建設などが一時的に中断されている状態を指すことがあります。
Many
workers
were
laid
off
due
to
the
recession.
(不況のため、多くの労働者が一時解雇されました。)
Many workers
「多くの労働者」を指します。
were laid off
「一時解雇された」という受け身の状態を表します。
due to
「~のために」「~が原因で」という理由を表します。
the recession
「不況」を指します。
She
was
laid
off
from
her
job
last
month.
(彼女は先月、仕事を一時解雇されました。)
She
「彼女」を指します。
was laid off
「一時解雇された」という受け身の状態を表します。
from her job
「彼女の仕事から」という場所や対象を表します。
last month
「先月」という時を表します。
The
company
had
to
lay
off
a
quarter
of
its
staff.
(その会社は従業員の4分の1を一時解雇しなければなりませんでした。)
The company
「その会社」を指します。
had to
「~しなければならなかった」という義務や必要性を表します。
lay off
「~を一時解雇する」という動詞句です。
a quarter of its staff
「その従業員の4分の1」を指します。
関連
fire
dismiss
redundant
unemployed
furlough