memrootじしょ
英和翻訳
claw
claw
[klɔː]
クロー
1.
動物の指の先にある鋭く曲がった爪。
動物の指の先端に生えている、固くて曲がった角質の突起物を指します。獲物を捕まえたり、登ったり、身を守ったりするために使われます。
The
cat
sharpened
its
claws
on
the
scratching
post.
(猫は爪とぎ器で爪を研いだ。)
The cat
「その猫」を指します。
sharpened
「研いだ」「鋭くした」という意味の動詞です。
its claws
「その猫の爪」を指します。
on the scratching post
「爪とぎ器の上で」という場所を表します。
An
eagle
uses
its
sharp
claws
to
catch
fish.
(ワシは鋭い爪を使って魚を捕まえる。)
An eagle
「一羽のワシ」を指します。
uses
「使う」という意味の動詞です。
its sharp claws
「そのワシの鋭い爪」を指します。
to catch fish
「魚を捕まえるために」という目的を表します。
Be
careful,
the
dog
might
scratch
you
with
its
claws.
(気をつけて、犬が爪であなたをひっかくかもしれません。)
Be careful
「気をつけなさい」という警告の表現です。
the dog
「その犬」を指します。
might scratch
「ひっかくかもしれない」という可能性を表します。
you
「あなた」を指します。
with its claws
「その犬の爪を使って」という手段を表します。
2.
爪や指でひっかく、または引き裂く。
動物が爪を使ってひっかいたり、引き裂いたりする動作、または人が指の爪を使って同様の動作をすることを指します。
The
kitten
clawed
at
the
curtains.
(子猫はカーテンをひっかいた。)
The kitten
「その子猫」を指します。
clawed at
「~をひっかいた」という動作を表します。
the curtains
「そのカーテン」を指します。
He
tried
to
claw
his
way
out
of
the
wreckage.
(彼は残骸の中から這い出ようとした。)
He
「彼」という人を指します。
tried to claw his way
「這い出ようと試みた」「苦労して進もうとした」という努力を表します。
out of
「~の中から外へ」という方向を表します。
the wreckage
「その残骸」「瓦礫」を指します。
She
clawed
at
his
arm
in
a
panic.
(彼女はパニックになって彼の腕をひっかいた。)
She
「彼女」という人を指します。
clawed at
「~をひっかいた」という動作を表します。
his arm
「彼の腕」を指します。
in a panic
「パニックになって」「慌てて」という状態を表します。
関連
talon
nail
scratch
tear
rip
gouge