memrootじしょ
英和翻訳
car sickness
hiatal hernia
car sickness
[kɑːr ˈsɪknəs]
カー スィックネス
1.
車に乗っている間に感じる吐き気や不快感のこと。
自動車などの乗り物の動きによって引き起こされる、めまい、吐き気、嘔吐などの不快な身体的感覚を指します。特に体が揺れることで平衡感覚が乱れることが原因とされます。
I
get
car
sickness
very
easily,
so
I
always
sit
in
the
front.
(私はとても車酔いしやすいので、いつも前席に座ります。)
I
「私」を指します。
get car sickness
「車酔いする」という状態になることを意味します。
very easily
「とても簡単に」という意味で、ここでは「~しやすい」というニュアンスになります。
so
「だから」「それで」と理由や結果を示します。
I always sit
「私はいつも座る」という習慣を表します。
in the front
「前部に」「前席に」という意味です。
She
took
medication
to
prevent
car
sickness
before
the
long
trip.
(彼女は長い旅行の前に車酔いを防ぐ薬を飲みました。)
She took medication
「彼女は薬を飲んだ」という意味です。
to prevent
「~を防ぐために」と目的を示します。
car sickness
「車酔い」を指します。
before the long trip
「長い旅行の前に」という意味です。
Children
are
often
more
susceptible
to
car
sickness
than
adults.
(子供は大人よりも車酔いしやすいことがよくあります。)
Children
「子供たち」を指します。
are often
「しばしば~である」と頻度を表します。
more susceptible to
「~に対してより感受性が高い」「~しやすい」という意味です。
car sickness
「車酔い」を指します。
than adults
「大人よりも」と比較を示します。
Opening
a
window
sometimes
helps
reduce
car
sickness.
(窓を開けることが、時には車酔いを軽減するのに役立ちます。)
Opening a window
「窓を開けること」という行為を指します。
sometimes helps
「時には役立つ」という意味です。
reduce
「~を減らす」「軽減する」という意味です。
car sickness
「車酔い」を指します。
He
developed
severe
car
sickness
during
the
winding
mountain
road
journey.
(彼は曲がりくねった山道の旅中に重度の車酔いになりました。)
He developed
「彼は~を発症した」「~になった」という意味です。
severe car sickness
「重度の車酔い」を指します。
during
「~の間に」と期間を示します。
the winding mountain road journey
「曲がりくねった山道の旅」を指します。
関連
motion sickness
seasickness
airsickness
nausea
vomiting
dizziness