memrootじしょ
英和翻訳
barren land
wear away
unfaithfulness
barren land
/ˈbærən lænd/
バラン ランド
1.
土地が痩せていて作物が育たない、生産性のない土地。
農耕に適さない、または植生が極めて少ない、乾燥した不毛の土地を指します。生命力が感じられない荒涼とした景観を連想させます。
The
settlers
struggled
to
cultivate
crops
on
the
barren
land.
(入植者たちはその不毛の土地で作物を栽培するのに苦労した。)
The settlers
定住者や開拓者を指します。
struggled
困難に直面しながら努力したことを意味します。
to cultivate crops
作物を育てたり耕したりすることを指します。
on the barren land
作物が育たない土地の上で、という意味です。
Nothing
but
sparse
shrubs
could
grow
in
that
barren
land.
(その不毛の土地では、まばらな低木しか育たなかった。)
Nothing but
「~以外何も~ない」という意味で、「~だけ」を表します。
sparse shrubs
密度が低い、まばらに生えている低木を指します。
could grow
育つことができた、成長し得た、という意味です。
in that barren land
作物が育たない、生産性のないその土地の中で、という意味です。
Years
of
drought
turned
the
fertile
plains
into
barren
land.
(長年の干ばつが肥沃な平野を不毛の土地に変えてしまった。)
Years of drought
何年にもわたる水不足の状態を指します。
turned
「~を~に変える」という意味の動詞です。
the fertile plains
土地が肥えていて作物がよく育つ広い平地を指します。
into barren land
作物が育たない土地の状態になることを表します。
2.
比喩的に、何も生み出さない、発展が見込めない状況や場所。
文字通りの土地の不毛さだけでなく、アイデアや創造性、感情、生産性などが枯渇している状態や場所を指す際に使われることがあります。希望や成果がないと感じられる状況に用いられます。
Their
discussion
quickly
became
a
barren
land,
yielding
no
new
ideas.
(彼らの議論はすぐに不毛なものとなり、何の新しいアイデアも生まれなかった。)
Their discussion
彼らが行った話し合いを指します。
quickly became
すぐに~の状態になった、という意味です。
a barren land
ここでは比喩的に、何も生産されない、何の成果も得られない状態を指します。
yielding no new ideas
新しい考えや提案が生み出されなかったことを意味します。
He
felt
like
he
was
wandering
through
a
barren
land
of
despair.
(彼は絶望の不毛な地をさまよっているような気分だった。)
He felt like
彼は~のように感じた、という意味です。
he was wandering
彼が目的もなく歩き回っている状態を指します。
through a barren land
比喩的に、何も希望がない、成果が得られない状況や場所を通過する、という意味です。
of despair
絶望という感情の状態を指します。
The
artist
found
himself
creatively
in
a
barren
land
after
his
last
exhibition.
(その芸術家は最後の展覧会後、創造的に不毛な状態に陥っていることに気づいた。)
The artist
芸術家を指します。
found himself
自身が特定の状態にあることを認識した、という意味です。
creatively
創造性に関して、という意味です。
in a barren land
ここでは比喩的に、創造的なアイデアやインスピレーションが枯渇した状態を指します。
after his last exhibition
彼が開催した最新の展示会の後、という意味です。
関連
Infertile land
Wasteland
Desert
Unproductive land
Desolate
Arid land