memrootじしょ
英和翻訳
as a consequence of
as a consequence of
[æz ə ˈkɑːnsɪkwəns əv]
アズ ア コンシクエンス オブ
1.
「~の結果として」「~が原因で」
ある事象や行動が、その後の別の事象や状況の原因となっている状態を説明します。主に、その結果が必然的であることを示唆します。
As
a
consequence
of
his
hard
work,
he
got
a
promotion.
(彼の努力の結果として、彼は昇進しました。)
As a consequence of
「~の結果として」という、ある事柄が原因で別の事柄が起こることを示します。
his hard work
「彼の努力」という、結果を引き起こした原因となる行動を指します。
he got
「彼は得た」という、行動の主体とその結果を示します。
a promotion
「昇進」という、得られた良い結果を指します。
The
flood
occurred
as
a
consequence
of
the
heavy
rain.
(その洪水は豪雨の結果として発生しました。)
The flood occurred
「その洪水が発生した」という、結果として生じた事象を述べます。
as a consequence of
「~の結果として」という、原因と結果の関係を示します。
the heavy rain
「その豪雨」という、洪水を引き起こした原因を指します。
Many
problems
arose
as
a
consequence
of
their
negligence.
(彼らの過失の結果として、多くの問題が生じました。)
Many problems arose
「多くの問題が生じた」という、結果として現れた事象を述べます。
as a consequence of
「~の結果として」という、ある事柄が原因で別の事柄が起こることを示します。
their negligence
「彼らの過失」という、問題の原因となった行為を指します。
2.
「~が原因で」「~のせいで(結果的に)」
何か特定の出来事や状況が、その後の結果を直接的に引き起こした原因であることを明確に示します。結果が悪かった場合にも使われます。
The
company
went
bankrupt
as
a
consequence
of
poor
management
decisions.
(会社は経営判断の誤りの結果として倒産しました。)
The company went bankrupt
「その会社は倒産した」という、結果として生じた状況を述べます。
as a consequence of
「~が原因で」という、直接的な因果関係を示します。
poor management decisions
「ずさんな経営判断」という、倒産の直接の原因を指します。
His
health
deteriorated
as
a
consequence
of
his
unhealthy
lifestyle.
(彼の健康は不健康な生活習慣の結果として悪化しました。)
His health deteriorated
「彼の健康が悪化した」という、結果として現れた状態を述べます。
as a consequence of
「~が原因で」という、原因と結果の関係を示します。
his unhealthy lifestyle
「彼の不健康な生活習慣」という、健康悪化の原因を指します。
Increased
crime
rates
were
observed
as
a
consequence
of
the
economic
downturn.
(経済の低迷の結果として、犯罪率の増加が見られました。)
Increased crime rates were observed
「犯罪率の増加が見られた」という、結果として生じた社会現象を述べます。
as a consequence of
「~の結果として」という、ある事柄が原因で別の事柄が起こることを示します。
the economic downturn
「経済の低迷」という、犯罪率増加の原因を指します。
関連
therefore
consequently
as a result of
due to
because of