memrootじしょ
英和翻訳
acuminate
acuminate
/əˈkjuːmɪneɪt/
アキューミネイト
1.
先細りの、鋭く尖った
植物の葉や器官などの先端が、徐々に細くなり鋭い点になっている様子を表します。主に植物学や生物学の記述で用いられる形容詞です。
The
acuminate
leaf
tip
helps
in
shedding
water
quickly.
(その先が尖った葉の先端は、水を素早く落とすのに役立つ。)
The
特定のものを指す冠詞です。
acuminate
「先細りの、鋭く尖った」という意味です。
leaf tip
「葉の先端」という意味です。
helps in
「~の助けとなる」という意味です。
shedding water
「水を落とすこと」という意味です。
quickly
「素早く」という意味です。
Many
conifers
have
acuminate
needles.
(多くの針葉樹は尖った針葉を持つ。)
Many
「多くの」という意味です。
conifers
「針葉樹」という意味です。
have
「~を持つ」という意味です。
acuminate
「先細りの、鋭く尖った」という意味です。
needles
「針葉」という意味です。
The
botanist
described
the
plant's
acuminate
petals.
(その植物学者はその植物の尖った花びらを記述した。)
The botanist
「その植物学者」という意味です。
described
「~を記述した、説明した」という意味です。
the plant's
「その植物の」という所有を表します。
acuminate
「先細りの、鋭く尖った」という意味です。
petals
「花びら」という意味です。
2.
先を尖らせる、鋭くする
物理的に物体の先端を鋭く尖らせる行為や、比喩的に議論や思想を鋭敏にすることを指します。動詞として使われる場合は非常に稀です。
The
craftsman
worked
to
acuminate
the
tool's
edge.
(その職人は工具の刃を鋭くするために作業した。)
The craftsman
「その職人」という意味です。
worked
「作業した」という意味です。
to acuminate
「~を尖らせるために」という目的を表します。
the tool's edge
「その工具の刃」という意味です。
His
arguments
began
to
acuminate,
cutting
through
the
vague
proposals.
(彼の議論は鋭さを増し始め、曖昧な提案を切り裂いた。)
His arguments
「彼の議論」という意味です。
began to
「~し始めた」という意味です。
acuminate
「鋭さを増す、尖らせる」という意味です。
cutting through
「~を切り裂きながら」という状態を表します。
the vague proposals
「その曖昧な提案」という意味です。
Careful
grinding
is
needed
to
acuminate
the
knife.
(ナイフを研ぎ澄ますには、慎重な研磨が必要だ。)
Careful grinding
「慎重な研磨」という意味です。
is needed
「必要とされている」という意味です。
to acuminate
「~を尖らせるために」という目的を表します。
the knife
「そのナイフ」という意味です。
関連
sharp
pointed
tapering
acute
keen
conical
cuspidate