memrootじしょ
英和翻訳
Reap
Reap
[riːp]
リープ
1.
作物などを刈り取る。収穫する。
穀物などの作物を鎌や機械を使って刈り取り、集める行為を表します。特に農作業において使われます。
They
will
reap
the
wheat
in
late
summer.
(彼らは夏の終わりに小麦を刈り取るだろう。)
They
彼らは
will reap
刈り取るだろう
the wheat
その小麦を
in late summer
夏の終わりに
Farmers
typically
reap
their
crops
when
they
are
fully
ripe.
(農家は作物が完全に熟した時に通常収穫する。)
Farmers
農家の人々
typically
一般的に
reap
収穫する
their crops
彼らの作物
when they are fully ripe
それらが完全に熟した時に
The
invention
of
the
reaper
revolutionized
the
way
farmers
harvested
their
fields.
(収穫機の発明は、農家が畑を収穫する方法に革命をもたらした。)
The invention
その発明
of the reaper
収穫機の
revolutionized
劇的に変えた
the way
方法を
farmers harvested their fields
農家が彼らの畑を収穫した
2.
(努力の結果として)報いを受ける。結果を得る。
自分の行動や努力、あるいは他者の行動の結果として、何らかの報い、成果、あるいは影響を受けることを表します。良い結果も悪い結果も含むことがあります。
You
reap
what
you
sow.
(蒔かぬ種は生えぬ(自分の行いは自分に返ってくる)。)
You
あなたは
reap
刈り取る
what you sow
あなたが蒔いたものを
She
worked
hard
for
years
and
is
now
reaping
the
rewards
of
her
efforts.
(彼女は何年間も懸命に働き、今ではその努力の報いを受けている。)
She
彼女は
worked hard
熱心に働いた
for years
何年もの間
and
そして
is now reaping
今、収穫している
the rewards
報いを
of her efforts
彼女の努力の
Nations
that
fail
to
invest
in
education
will
ultimately
reap
the
consequences.
(教育に投資を怠る国々は、最終的にそのつけを払うことになるだろう。)
Nations
国々
that fail
失敗する
to invest
投資することに
in education
教育に
will ultimately reap
最終的に受けるだろう
the consequences
その結果を
He
reaped
a
lot
of
criticism
for
his
controversial
remarks.
(彼は物議を醸す発言のために多くの批判を受けた。)
He
彼は
reaped
受けた
a lot of criticism
多くの批判を
for his controversial remarks
彼の物議を醸す発言のために
関連
harvest
gather
collect
obtain
gain
acquire
receive
sow
yield