memrootじしょ
英和翻訳
undulation
undulation
/ˌʌndjʊˈleɪʃən/
アンダレーション
1.
波状の動き、うねり、波動、波打つこと。
物体が規則的に上下する、あるいは波打つような動きや形状を表します。水面、地面、音、光など、さまざまなものの動きや形に使われます。
The
undulation
of
the
ocean
waves
was
mesmerizing.
(海の波のうねりは魅惑的だった。)
The
特定のものを指す冠詞です。
undulation
波のような動きや形、うねりを指します。
of the ocean waves
「海の波の」という意味で、何がうねっていたのかを示します。
was mesmerizing.
「魅惑的だった」という意味で、うねりの状態が引き起こした感情を表します。
She
felt
the
gentle
undulation
of
the
boat
beneath
her.
(彼女はボートの穏やかな揺れ(うねり)を足元に感じた。)
She
「彼女」という女性を指します。
felt
「感じた」という意味で、感覚を動詞化したものです。
the gentle undulation
「穏やかなうねり」という意味で、波のような動きの性質を表します。
of the boat
「そのボートの」という意味で、何がうねっていたのかを示します。
beneath her.
「彼女の下で」という意味で、位置関係を示します。
The
architect
incorporated
undulations
into
the
roof
design.
(その建築家は屋根のデザインに波状の曲線を取り入れた。)
The architect
「その建築家」という特定の人物を指します。
incorporated
「組み込んだ」「取り入れた」という意味です。
undulations
「波状の形」「うねり」という意味で、ここでは複数形になっています。
into the roof design.
「屋根のデザインに」という意味で、どこに組み込んだのかを示します。
2.
(地形の)起伏、高低。
地面や道の表面がなだらかに上がったり下がったりしている状態、またはその形状を表します。地形の柔らかい高低差を示す際に用いられます。
The
road
followed
the
natural
undulations
of
the
landscape.
(その道は景観の自然な起伏に沿っていた。)
The road
「その道」という特定の道を指します。
followed
「~に沿っていた」「~に従った」という意味です。
the natural undulations
「自然な起伏」という意味で、地形の高低差を指します。
of the landscape.
「その景観の」という意味で、何に起伏があったのかを示します。
Driving
through
the
undulations
of
the
hills
was
challenging.
(丘の起伏を通って運転することは困難だった。)
Driving
「運転すること」という行為を指します。
through the undulations
「その起伏の中を」という意味で、移動する場所を示します。
of the hills
「その丘の」という意味で、何に起伏があったのかを示します。
was challenging.
「困難だった」という意味で、行為の難易度を表します。
The
riverbed
showed
slight
undulations
due
to
the
water
flow.
(川床は水の流れによってわずかな起伏を示していた。)
The riverbed
「その川床」という特定の場所を指します。
showed
「示した」という意味です。
slight undulations
「わずかな起伏」という意味で、高低差が小さいことを指します。
due to the water flow.
「水の流れのために」という意味で、起伏の原因を示します。
関連
wave
ripple
oscillation
fluctuation
swell
surge
contour