memrootじしょ
英和翻訳
hills
Marital
airways
hills
/hɪlz/
ヒルズ
1.
土地の起伏によって周りよりも高くなっている、比較的小さな盛り上がった部分。通常、山ほど高くはない。
地面が周囲よりも緩やかに盛り上がっている自然の地形を指します。山よりも低く、頂上は尖らずに丸みを帯びていることが多いです。
The
sheep
grazed
on
the
green
hills.
(羊たちは緑の丘で草を食べていた。)
The sheep
「羊たち」を指し、複数形です。
grazed
「草を食べる」「放牧する」という意味の動詞「graze」の過去形です。
on
「~の上で」という場所を示す前置詞です。
the green hills
「緑の丘」を指し、草木が生い茂った丘の様子を表します。
From
the
top
of
the
hills,
we
could
see
the
entire
valley.
(丘の頂上から、私たちは谷全体を見渡すことができた。)
From
「~から」という起点を示す前置詞です。
the top
「頂上」「一番上」を指します。
of the hills
「その丘の」という意味で、場所を示します。
we
「私たち」を指す代名詞です。
could see
「~を見ることができた」という能力や可能性の過去形を表します。
the entire valley
「谷全体」を指します。
San
Francisco
is
famous
for
its
steep
hills.
(サンフランシスコは急な坂道(丘)で有名だ。)
San Francisco
アメリカ合衆国の都市名です。
is famous for
「~で有名である」という意味の表現です。
its
「それの」という所有を表す代名詞です。
steep
「急な」「傾斜がきつい」という意味の形容詞です。
2.
都市部から離れた、起伏のある田園地帯や山間地域。
特定の地域を指す場合に使われることがあり、都会から離れた起伏の多い自然豊かな場所、あるいは人里離れた地域を意味することがあります。
They
decided
to
move
to
the
hills
for
a
quieter
life.
(彼らはより静かな生活のために丘陵地帯へ引っ越すことを決めた。)
They
「彼ら」を指す代名詞です。
decided
「決定した」という意味の動詞「decide」の過去形です。
to move
「引っ越すこと」を意味する不定詞句です。
to the hills
「丘陵地帯へ」という意味で、特定の地域を示します。
for
「~のために」という目的を示す前置詞です。
a quieter life
「より静かな生活」を意味します。
Living
in
the
hills
offers
a
peaceful
escape
from
city
noise.
(丘陵地帯に住むことは、都会の騒音から平穏な逃避を提供します。)
Living in the hills
「丘陵地帯に住むこと」という意味の動名詞句です。
offers
「提供する」という意味の動詞で、三人称単数現在形です。
a peaceful escape
「安らかな逃避」または「平穏な避難場所」を意味します。
from city noise.
「都会の騒音から」という意味で、場所や状況を示します。
The
small
village
is
nestled
among
the
hills.
(その小さな村は丘に囲まれている。)
The small village
「小さな村」を指します。
is nestled
「抱かれている」「ひっそりと位置している」という意味の受動態です。
among the hills.
「丘の間に」という意味で、場所を示します。
関連
mountain
valley
slope
peak
ridge
elevation
terrain
upland