memrootじしょ
英和翻訳
tip over
tip over
/tɪp ˈoʊvər/
ティップ オーヴァー
1.
(液体などが入ったものが)ひっくり返る、倒れる
不安定な物体、特に背が高かったり上部が重かったりするものが、バランスを崩して横倒しになる、またはひっくり返る様子を表します。
The
glass
on
the
table
might
tip
over
if
you
bump
it.
(テーブルの上のグラスは、ぶつけるとひっくり返るかもしれません。)
The
その、特定のものを指す冠詞です。
glass
グラス、コップを指します。
on the
〜の上に、位置を示します。
table
テーブルを指します。
might
〜かもしれない、可能性を示します。
tip over
ひっくり返る、倒れるという意味です。
if you
もしあなたが〜なら、条件を示します。
bump
ぶつける、軽く当たるという意味です。
it.
それを、ガラスを指す代名詞です。
Be
careful
or
the
stack
of
books
will
tip
over.
(気をつけて、さもないと本の山が倒れますよ。)
Be
〜である、状態を表す動詞です。
careful
気をつけて、注意深いという意味です。
or the
そうしないと〜、または〜、選択肢や警告を示します。
stack
積み重ねたものを指します。
of books
本の、所有や構成を示します。
will
〜だろう、未来や強い意志を示します。
tip over.
ひっくり返る、倒れるという意味です。
The
boat
nearly
tipped
over
in
the
storm.
(嵐でボートはほとんどひっくり返るところでした。)
The
その、特定のものを指す冠詞です。
boat
ボート、船を指します。
nearly
ほとんど、もう少しでという意味です。
tipped over
ひっくり返った、倒れたという意味の過去形です。
in the
〜の中で、場所を示します。
storm.
嵐、悪天候を指します。
2.
〜をひっくり返す、〜を倒す
物体を不安定な状態にし、横倒しにしたりひっくり返したりする動作を表します。
He
accidentally
tipped
over
the
milk
carton.
(彼はうっかり牛乳パックをひっくり返してしまった。)
He
彼は、男性を指す代名詞です。
accidentally
うっかり、誤ってという意味です。
tipped over
ひっくり返した、倒したという意味の過去形です。
the
その、特定のものを指す冠詞です。
milk
ミルク、牛乳を指します。
carton.
カートン、紙容器を指します。
The
wind
was
strong
enough
to
tip
over
the
garden
chairs.
(風は庭の椅子をひっくり返すのに十分なほど強かった。)
The
その、特定のものを指す冠詞です。
wind
風を指します。
was
〜でした、状態を表す動詞の過去形です。
strong
強い、という意味です。
enough
十分に、という意味です。
to
〜するのに、目的や程度を示します。
tip over
ひっくり返す、倒すという意味です。
the
その、特定のものを指す冠詞です。
garden
庭の、所有や関連を示します。
chairs.
椅子、座るものを指します。(複数形)
Careful
not
to
tip
over
your
paint.
(絵の具を倒さないように気をつけて。)
Careful
気をつけて、注意深いという意味です。
not
〜しないように、否定を示します。
to
〜するように、目的や指示を示します。
tip over
ひっくり返す、倒すという意味です。
your
あなたの、所有を示します。
paint.
絵の具、塗料を指します。
関連
topple
overturn
spill
fall over