1.
フルーツなどを詰めた、底の平らなオープンな焼菓子。
パイ生地で作られた平らな型に、フルーツ、クリーム、ジャムなどを詰めて焼かれるお菓子です。底があり、上は開いていることが多いです。
She
baked
an
apple
tart.
(彼女はアップルタルトを焼いた。)
She
「彼女」という人を指します。
baked
「焼く」という過去の行動を表します。
an apple tart
「リンゴのタルト」という特定の種類のタルト1つを指します。
I
bought
a
delicious
tart
from
the
bakery.
(私はそのパン屋で美味しいタルトを買った。)
I
「私」という人を指します。
bought
「買う」という過去の行動を表します。
a delicious tart
「美味しいタルト」を1つ指します。
from the bakery.
「そのパン屋から」という場所の由来を表します。
The
tart
was
filled
with
berries.
(そのタルトはベリーがたっぷり入っていた。)
The tart
「そのタルト」という特定のタルトを指します。
was filled
「~で満たされていた」という状態を表します。(受動態)
with berries.
「ベリー類で」という中身や材料を表します。
2.
味や香りが酸っぱい、またはぴりっと刺激がある。
主に味覚や嗅覚に対して使われ、酸味や刺激が強く、時には渋みも含むような感覚を表します。果物や料理の風味によく使われます。
The
lemonade
had
a
tart
taste.
(そのレモネードは酸っぱい味がした。)
The lemonade
「そのレモネード」という特定の飲み物を指します。
had
「持っていた」「備えていた」という過去の状態を表します。
a tart taste.
「酸っぱい味」という特定の味覚を指します。
She
prefers
tart
apples
like
Granny
Smith.
(彼女はグラニースミスのような酸っぱいリンゴが好きだ。)
She
「彼女」という人を指します。
prefers
「好む」という現在の習慣や好みを表します。
tart apples
「酸っぱいリンゴ」という特定の種類のリンゴを複数形、または種類として指します。
like Granny Smith.
「グラニースミスのような」という具体的な例を示します。
The
cranberry
sauce
was
quite
tart.
(そのクランベリーソースはかなり酸っぱかった。)
The cranberry sauce
「そのクランベリーソース」という特定のソースを指します。
was quite tart.
「かなり酸っぱかった」という過去の状態を表します。
3.
言葉や態度が辛辣で、手厳しい。
人の話し方や書き方が、率直すぎてやや攻撃的であったり、容赦なく批判的であったりする様子を表します。ユーモアや皮肉を伴うこともあります。
He
made
a
tart
remark.
(彼は辛辣なコメントをした。)
He
「彼」という人を指します。
made
「作った」「言った」という過去の行動を表します。
a tart remark.
「辛辣なコメント」という特定の種類のコメント1つを指します。
Her
response
was
tart
and
to
the
point.
(彼女の返事は辛辣だが的確だった。)
Her response
「彼女の返事」を指します。
was tart
「辛辣だった」という過去の状態を表します。
and to the point.
「そして的を得ていた」という追加の状態を表します。
The
critic
gave
a
tart
review
of
the
film.
(批評家はその映画に辛辣な批評を下した。)
The critic
「その批評家」という特定の人を指します。
gave
「与えた」という過去の行動を表します。
a tart review
「辛辣な批評」という特定の種類の批評1つを指します。
of the film.
「その映画の」という批評の対象を表します。