memrootじしょ
英和翻訳
take it or leave it
non-polluting
Stripes
overcome
drive out
According to
take it or leave it
[teɪk ɪt ɔr liːv ɪt]
テイク イット オア リーヴ イット
1.
提示されたものをそのまま受け入れるか、全く受け入れないかのどちらかであること。交渉の余地がないこと。
相手に選択肢を与え、それ以外の選択肢はないことを伝えるときに使われます。受け入れるか、拒否するかの二択を迫るニュアンスです。
This
is
my
final
offer,
take
it
or
leave
it.
(これが私の最終提案です、受け入れるか拒否するかです。)
This is my final offer
これが私の最終提案です
take it or leave it
それを受け入れるか、拒否するかです
I
can
give
you
the
car
for
$5,000,
but
it's
take
it
or
leave
it.
(その車を5,000ドルであげられますが、受け入れるか拒否するかです。)
I can give you the car for $5,000
その車を5,000ドルであげられます
but it's take it or leave it
しかし、それを受け入れるか、拒否するかです
She
said
the
terms
were
non-negotiable,
strictly
take
it
or
leave
it.
(彼女は条件は交渉の余地がなく、まさに受け入れるか拒否するかだと言いました。)
She said the terms were non-negotiable
彼女は条件は交渉の余地がないと言いました
strictly take it or leave it
まさに受け入れるか拒否するかです
The
price
is
fixed,
take
it
or
leave
it.
(値段は固定です、受け入れるか拒否するかです。)
The price is fixed
値段は固定です
take it or leave it
受け入れるか拒否するかです
関連
no negotiation
final offer
all or nothing