memrootじしょ
英和翻訳
synopsis
synopsis
[sɪnάpsɪs]
シナプシス
1.
物語や報告書などの大まかな内容や要点を簡潔にまとめたもの。
映画や本のストーリー、あるいは報告書の内容などを手短に伝える際に使われます。詳細を省き、核心部分や流れに焦点を当てます。
The
movie
synopsis
was
intriguing.
(その映画のあらすじは興味深かった。)
The
特定のものを示す冠詞です。
movie synopsis
「映画のあらすじ」を意味します。
was
「~だった」という、過去の状態を表すbe動詞の過去形です。
intriguing
「興味をそそる」「面白い」という意味の形容詞です。
Read
the
synopsis
before
you
watch
the
film.
(その映画を見る前にあらすじを読んでください。)
Read
「読む」という動詞です。ここでは命令形として使われています。
the synopsis
「そのあらすじ」を意味します。
before
「~の前に」という意味の前置詞または接続詞です。
you watch the film
「あなたがその映画を見る」という行為を表します。
The
publisher
released
a
synopsis
of
the
new
novel.
(出版社はその新しい小説のあらすじを公開した。)
The publisher
「その出版社」を意味します。
released
「~を公表した」「~を発売した」という動詞releaseの過去形です。
a synopsis
「一つのあらすじ」を意味します。
of the new novel
「その新しい小説の」という所有や関連を示します。
2.
長い文章やスピーチなどの内容を短くまとめたもの。
元の情報を損なわずに、重要な点だけを取り出して簡潔にします。研究論文の冒頭にあるアブストラクト(abstract)に近い概念です。
Please
provide
a
brief
synopsis
of
the
report.
(その報告書の簡単な要約を提供してください。)
Please provide
「~を提供してください」という丁寧な依頼表現です。
a brief synopsis
「短い要約」を意味します。
of the report
「その報告書の」という関連を示します。
He
wrote
a
short
synopsis
of
the
book.
(彼はその本の短い要約を書いた。)
He
「彼」という男性を指す代名詞です。
wrote
「書いた」という動詞writeの過去形です。
a short synopsis
「短い要約」を意味します。
of the book
「その本の」という関連を示します。
A
good
synopsis
should
capture
the
essence
of
the
original
text.
(良い要約は元の文章の本質を捉えているべきだ。)
A good synopsis
「良い要約」を意味します。
should capture
「~を捉えるべきだ」という、当然そうあるべきというニュアンスの助動詞shouldと動詞captureの組み合わせです。
the essence
「本質」「核心」という意味です。
of the original text
「元の文章の」という関連を示します。
関連
summary
abstract
outline
overview
compendium