memrootじしょ
英和翻訳
stressed out
stressed out
/strest aʊt/
ストレスト アウト
1.
過度なストレスやプレッシャーにより、精神的・肉体的に疲れ果てた状態。
長期間のストレスや過度のプレッシャーにより、精神的・肉体的に疲れ果てている状態を表します。心身ともに疲労困憊している様子を表現する際に用いられます。
I'm
so
stressed
out
with
work
lately.
(最近、仕事でとてもストレスを感じています。)
I'm
I amの短縮形。「私は〜です」という意味。
so
「とても」「非常に」という意味で、程度を強調します。
stressed out
「ストレスを感じている」「ストレスで参っている」という意味です。
with work
「仕事で」という意味で、ストレスの原因が仕事であることを示します。
lately.
「最近」「近頃」という意味です。
She
gets
stressed
out
easily
before
exams.
(彼女は試験前によくストレスを感じて参ってしまいます。)
She
「彼女は」という三人称単数を示します。
gets
「〜になる」という意味で、状態の変化を表します。
stressed out
「ストレスを感じる」という意味です。
easily
「簡単に」「すぐに」という意味です。
before exams.
「試験前に」という意味です。
Don't
get
too
stressed
out
about
the
presentation.
(プレゼンテーションのことであまりストレスを抱えすぎないでください。)
Don't get
「〜にならないでください」という否定の命令形です。
too
「あまりにも」「〜すぎる」という意味で、過度であることを示します。
stressed out
「ストレスを感じる状態」という意味です。
about the presentation.
「プレゼンテーションについて」という意味で、ストレスの原因を示します。
The
tight
deadline
made
him
really
stressed
out.
(厳しい締め切りで、彼は本当にストレスで参ってしまった。)
The tight deadline
「厳しい締め切りが」という意味です。
made him
「彼を〜にした」という意味で、原因と結果を示します。
really
「本当に」「非常に」という意味で、強調します。
stressed out.
「ストレスを感じる状態に」という意味です。
Taking
a
break
helps
when
you're
feeling
stressed
out.
(ストレスを感じている時は、休憩を取ることが役立ちます。)
Taking a break
「休憩を取ることが」という意味です。
helps
「助けになる」「役立つ」という意味です。
when you're feeling
「〜と感じている時に」という意味で、状況を示します。
stressed out.
「ストレスを感じている」という意味です。
After
weeks
of
overtime,
he
was
completely
stressed
out.
(何週間も残業した後、彼は完全にストレスで疲弊していた。)
After weeks of overtime,
「何週間もの残業の後」という意味です。
he was
「彼は〜だった」という意味です。
completely
「完全に」「すっかり」という意味で、程度を強調します。
stressed out.
「ストレスで疲弊していた」という意味です。
関連
overwhelmed
anxious
tense
worried
burnt out
exhausted
under pressure