memrootじしょ
英和翻訳
stockholder
stockholder
[ˈstɑkˌhoʊldər]
ストックホルダー
1.
企業の株式を所有している個人または団体。
企業の一部を所有し、その成長や利益に権利を持つ人を指します。株式を保有することで、企業の意思決定にある程度影響を与えたり、配当金を受け取ったりする権利があります。
As
a
major
stockholder,
she
has
significant
influence
over
company
decisions.
(主要株主として、彼女は会社の決定に大きな影響力を持っています。)
As
「~として」
a major stockholder
「主要な株主」
she
「彼女」という人物を指します。
has
「持っている」という所有を表します。
significant influence
「大きな影響力」を意味します。
over
「~に対して」や「~に関して」という意味で、影響が及ぶ範囲を示します。
company decisions
「会社の決定事項」を指します。
The
annual
meeting
is
a
good
opportunity
for
stockholders
to
voice
their
opinions.
(年次総会は、株主が意見を表明する良い機会です。)
The annual meeting
「年次総会」を指します。
is
「~である」という存在や状態を表します。
a good opportunity
「良い機会」を意味します。
for stockholders
「株主にとって」という意味で、対象を示します。
to voice
「(意見などを)表明する」という行為を指します。
their opinions
「彼らの意見」を意味します。
Each
stockholder
receives
a
dividend
payment
based
on
the
number
of
shares
they
hold.
(各株主は、保有する株式数に基づいて配当金を受け取ります。)
Each stockholder
「各株主」を指します。
receives
「受け取る」という行為を表します。
a dividend payment
「配当金」を意味します。
based on
「~に基づいて」という意味で、基準を示します。
the number of shares
「株式の数」を指します。
they hold
「彼らが保有する」という意味で、所有している状態を示します。
The
company's
board
of
directors
represents
the
interests
of
the
stockholders.
(会社の取締役会は株主の利益を代表します。)
The company's board of directors
「会社の取締役会」を指します。
represents
「代表する」という行為を表します。
the interests
「利益」や「関心事」を意味します。
of the stockholders
「株主の」という意味で、誰の利益かを明確にします。
Small
stockholders
often
rely
on
financial
advisors
for
investment
decisions.
(小口株主はしばしば投資の決定をファイナンシャルアドバイザーに頼ります。)
Small stockholders
「小口株主」を指します。
often rely on
「~に頼ることが多い」という意味で、依存関係を示します。
financial advisors
「ファイナンシャルアドバイザー」を意味します。
for investment decisions
「投資の決定のために」という意味で、目的を示します。
Being
a
stockholder
comes
with
both
risks
and
rewards.
(株主であることには、リスクと報酬の両方が伴います。)
Being a stockholder
「株主であること」という状態を指します。
comes with
「~が伴う」「~が付属する」という意味です。
both risks and rewards
「リスクと報酬の両方」を意味します。
2.
会社の所有者の一部であり、その会社の株を持っている人。
会社の所有権の一部を構成する株式を保有している人です。株式の種類に応じて、会社の経営に関する議決権を持ったり、会社の利益の一部である配当金を受け取る権利があります。
As
a
major
stockholder,
she
has
significant
influence
over
company
decisions.
(主要株主として、彼女は会社の決定に大きな影響力を持っています。)
As
「~として」
a major stockholder
「主要な株主」
she
「彼女」という人物を指します。
has
「持っている」という所有を表します。
significant influence
「大きな影響力」を意味します。
over
「~に対して」や「~に関して」という意味で、影響が及ぶ範囲を示します。
company decisions
「会社の決定事項」を指します。
The
annual
meeting
is
a
good
opportunity
for
stockholders
to
voice
their
opinions.
(年次総会は、株主が意見を表明する良い機会です。)
The annual meeting
「年次総会」を指します。
is
「~である」という存在や状態を表します。
a good opportunity
「良い機会」を意味します。
for stockholders
「株主にとって」という意味で、対象を示します。
to voice
「(意見などを)表明する」という行為を指します。
their opinions
「彼らの意見」を意味します。
Each
stockholder
receives
a
dividend
payment
based
on
the
number
of
shares
they
hold.
(各株主は、保有する株式数に基づいて配当金を受け取ります。)
Each stockholder
「各株主」を指します。
receives
「受け取る」という行為を表します。
a dividend payment
「配当金」を意味します。
based on
「~に基づいて」という意味で、基準を示します。
the number of shares
「株式の数」を指します。
they hold
「彼らが保有する」という意味で、所有している状態を示します。
関連
shareholder
investor
stock
share
equity
stakeholder
owner