memrootじしょ
英和翻訳
shoulder season
shoulder season
[ˈʃoʊldər ˈsiːzn]
ショルダーシーズン
1.
ピークシーズンとオフシーズンの中間にある旅行期間。観光客が少なく、気候が良く、価格が手頃な時期を指すことが多いです。
shoulder season は、旅行業界で使われる用語で、年間で観光客が最も多い「ピークシーズン」と、最も少ない「オフシーズン」の間に位置する時期を指します。この時期は、天候が比較的良く、観光地が混雑しすぎず、航空券や宿泊施設の価格がピークシーズンよりも手頃になる傾向があるため、賢い旅行者にとって魅力的な期間とされています。
The
shoulder
season
is
often
considered
the
best
time
to
visit
Europe.
(ショルダーシーズンは、ヨーロッパを訪れるのに最適な時期だとよく考えられています。)
The
特定のものを指す定冠詞です。
shoulder season
旅行のピークとオフシーズンの間の期間を指します。
is
〜である」という意味のbe動詞です。
often considered
しばしば〜と見なされる、と考えられる」という意味です。
the best time
最も良い時期」を意味します。
to visit
訪れるために、訪問すること」を意味します。
Europe.
ヨーロッパ」を指す固有名詞です。
During
the
shoulder
season,
you
can
find
better
deals
on
flights
and
accommodations.
(ショルダーシーズン中は、航空券や宿泊施設でよりお得な料金を見つけることができます。)
During
〜の間」という意味の前置詞です。
the shoulder season,
ピークとオフの間の旅行期間を指します。
you
あなた、あなたは」を意味する代名詞です。
can find
見つけることができる」という意味です。
better deals
より良い取引、お得な料金」を意味します。
on flights
航空券に関して」を意味します。
and
と、そして」を意味する接続詞です。
accommodations.
宿泊施設」を意味します。
We
prefer
traveling
in
the
shoulder
season
to
avoid
the
crowds.
(私たちは混雑を避けるため、ショルダーシーズンに旅行するのを好みます。)
We
私たち」を意味する代名詞です。
prefer
〜を好む」という意味の動詞です。
traveling
旅行すること」を意味する動名詞です。
in the
特定の季節や時期の中で」を意味します。
shoulder season
ピークとオフの間の旅行期間を指します。
to
〜よりも」という意味で、比較対象を示します。
avoid
避ける」という意味の動詞です。
the crowds.
混雑、群衆」を意味します。
Many
national
parks
offer
reduced
rates
during
their
shoulder
season.
(多くの国立公園は、ショルダーシーズン中に割引料金を提供しています。)
Many
多くの」を意味する形容詞です。
national parks
国立公園」を意味します。
offer
提供する」という意味の動詞です。
reduced rates
割引料金」を意味します。
during
〜の間」という意味の前置詞です。
their
それらの、彼らの」を意味する所有格の代名詞です。
shoulder season.
ピークとオフの間の旅行期間を指します。
関連
peak season
off-season
low season
high season
mid-season