memrootじしょ
英和翻訳
set sail
implying that
Ellis Island
Toccata
harsh winter
Unwavering
digital assets
break off conversation
Bass clef
Exfoliating
set sail
[sɛt seɪl]
セット セイル
1.
船で旅に出ること。港を出発すること。
船が港を離れて航海を始める具体的な動作や、その出航の瞬間を表します。
The
ship
is
scheduled
to
set
sail
at
dawn.
(その船は夜明けに出航する予定です。)
The ship
「その船」という意味です。特定の船を指します。
is scheduled
「~する予定である」という計画を表します。
to set sail
「出航する」という意味の動詞句です。
at dawn
「夜明けに」という時間を表す前置詞句です。
They
cheered
as
the
cruise
liner
set
sail
for
its
maiden
voyage.
(クルーズ船が処女航海に出航すると、彼らは歓声を上げました。)
They
「彼ら」という人たちを指します。
cheered
「歓声を上げた」という行動を表します。
as
「~する時に」という同時進行を表します。
the cruise liner
「そのクルーズ船」という意味です。
set sail
「出航した」という過去の行動を表します。
for its maiden voyage
「その処女航海のために」という意味で、目的を表します。
Before
setting
sail,
the
captain
checked
all
the
equipment.
(出航する前に、船長はすべての設備を点検しました。)
Before setting sail
「出航する前に」という時間を表す表現です。
the captain
「その船長」という意味です。
checked
「点検した」という過去の行動を表します。
all the equipment
「すべての設備」という意味です。
2.
旅や計画を始めること。
物理的な船の出航だけでなく、人生の新しい段階やプロジェクトの開始など、比喩的に新しい始まりを表す際に使われます。
With
their
new
business
plan,
they
are
ready
to
set
sail
on
a
new
venture.
(新しい事業計画を携え、彼らは新たな事業に乗り出す準備ができています。)
With their new business plan
「彼らの新しい事業計画を携えて」という意味で、手段や状況を表します。
they are ready
「彼らは準備ができている」という意味です。
to set sail
「出発する、乗り出す」という意味です。
on a new venture
「新しい事業に」という意味で、対象を表します。
It's
time
for
us
to
set
sail
on
this
exciting
project.
(このわくわくするプロジェクトを始める時が来ました。)
It's time
「~する時間である」という意味です。
for us
「私たちのために」という意味で、誰にとってかを明確にします。
to set sail
「出発する、開始する」という意味です。
on this exciting project
「このわくわくするプロジェクトに」という意味で、対象を表します。
After
years
of
preparation,
she
was
finally
ready
to
set
sail
on
her
dream
career.
(何年もの準備の後、彼女はついに夢のキャリアをスタートさせる準備ができていました。)
After years of preparation
「何年もの準備の後で」という時間を表す表現です。
she was finally ready
「彼女はついに準備ができていた」という意味です。
to set sail
「出発する、開始する」という意味です。
on her dream career
「彼女の夢のキャリアに」という意味で、対象を表します。
関連
embark
depart
leave
journey
voyage
begin
start