1.
船や車でゆっくりと旅をすること。特に豪華客船での旅行。
目的地に急ぐことなく、快適さや楽しみを重視して移動する状態、特に船での旅行を指すことが多いです。
They
went
on
a
Caribbean
cruise.
(彼らはカリブ海クルーズに出かけました。)
They
「彼ら」や「彼女ら」など、複数の人を指します。
went on
「~に行った」という、ある活動や旅行に参加したことを表します。
a Caribbean cruise
カリブ海を巡る豪華客船の旅を指します。
She
was
cruising
down
the
highway.
(彼女はハイウェイを快適に運転していました。)
She
「彼女」という女性を指します。
was cruising
ここでは「ゆっくりと運転していた」という、快適な速度で移動していた状態を表します。
down the highway
「ハイウェイを」という意味で、移動する場所を示します。
The
car
cruised
smoothly
along
the
coast.
(その車は海岸沿いをスムーズに走行しました。)
The car
「その車」を指します。
cruised smoothly
「スムーズに走行した」という意味で、車の動きが円滑で快適だったことを表します。
along the coast
「海岸沿いを」という意味で、移動する経路を示します。
2.
航空機や車両などが効率的で安定した速度で飛行または走行すること。
機械や乗り物が、最も効率的で安定した速度や状態で動作していることを指し、特に航空機が経済的な速度で飛行する際によく使われます。
The
plane
cruised
at
an
altitude
of
30,000
feet.
(その飛行機は3万フィートの高度で巡航しました。)
The plane
「その飛行機」を指します。
cruised
ここでは「巡航した」という意味で、一定の効率的な速度で飛行したことを示します。
at an altitude of
「~の高度で」という、場所や状態を表す表現です。
30,000 feet
具体的な高度である「3万フィート」を指します。
The
engine
was
cruising
perfectly.
(エンジンは完璧に作動していました。)
The engine
「そのエンジン」を指します。
was cruising perfectly
「完璧に動いていた」「理想的な回転数で動いていた」という意味で、エンジンが非常に効率的で安定した状態で機能していたことを表します。
The
aircraft
can
cruise
at
Mach
0.85.
(その航空機はマッハ0.85で巡航できます。)
The aircraft
「その航空機」を指します。
can cruise
「巡航できる」という意味で、効率的な速度で飛行する能力があることを示します。
at Mach 0.85
音速の0.85倍という具体的な巡航速度を指します。
3.
物事が簡単かつ楽に、努力なしに進むこと。
困難を乗り越える必要がなく、非常にスムーズに、または特に努力をせずに目標達成やある状態に進む様子を表します。
He
cruised
through
the
exam.
(彼はその試験を楽々と突破しました。)
He
「彼」という男性を指します。
cruised through
「~を楽々とやり遂げる」という、困難なくスムーズに進んだことを表す句動詞です。
the exam
「その試験」を指します。
Our
team
cruised
to
an
easy
victory.
(私たちのチームは楽に勝利しました。)
Our team
「私たちのチーム」を指します。
cruised to
「楽々と~に至る」という意味で、簡単にその結果に達したことを表します。
an easy victory
「楽な勝利」を指し、競争相手にほとんど抵抗されることなく勝った状態です。
She
cruised
into
the
final
round.
(彼女は楽々と最終ラウンドに進出しました。)
She
「彼女」という女性を指します。
cruised into
「楽々と~に進出する」という意味で、容易に次の段階に進んだことを表します。
the final round
「最終ラウンド」を指します。